Scioglilingua (Tongue-twisters)
Uno scioglilingua è una frase studiata appositamente per essere difficile da pronunciare. Molti scioglilingua si basano su fonemi simili ma diversi, costrutti non comuni e altri aspetti linguistici. Un esempio molto classico è “Sopra la panca la capra campa sotto la panca la capra crepa”. Molti scioglilingua presentano una ripetizione dello stesso suono, ad esempio: “Ti ritiri tu”, generando una sorta di tiritera.
A tongue-twister is a phrase that is designed to be difficult to articulate properly. Tongue-twisters may rely on similar but distinct phonemes, unfamiliar constructs, or other features of a language. A classical example in Italian is: “Sopra la panca la capra campa sotto la panca la capra crepa” (On the bench the goat lives under the bench the goat dies). Many tongue-twisters present a repetition of the same sound (e.g. “Ti ritiri tu” = you pull yourself back), and they almost generate a rigmarole.
To practice Italian this week we invite you to read and play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version
Picture from Wikipedia
