"Ciao, benvenuti alla lezione 22! Io sono Giulia, la vostra guida alla pronuncia italiana nel Corso Avanzato."
Giulia, your pronunciation guide in the Advanced level, can pronounce any sentence you write.
Open the "Pronuncia" window (always available in the right menu; please WAIT for the page to load) and type in any phrase you wish Giulia to pronounce. Then use the program to record, play and compare your own pronunciation.
In questo corso incontrerai Pinocchio, il famoso burattino italiano, mentre cerca lavoro, incontra molti famosi personaggi italiani (Dante, Ferrari, Galileo...) e gli chiede cosa fare per trovare lavoro e diventare ricco.
In questa lezione comincerai a "perfezionare" il tuo uso della lingua italiana e preparerai il tuo curriculum.
Gli elementi linguistici che troverai qui sono:
To continue with the lesson, scroll down the page or use the menu on the right
| Glossarietto |
|
| fanciullino | little boy |
| mi dicono di studiare | they tell me to study |
| lavorare è una cosa da grandi | working is something for adults |
| far(e) vedere | to show |
| di cosa sono capace | what I'm able to do |
| ti suggerirei di scrivere | I suggest you to write |
| curriculum vitae (espressione latina) | literally
'course of life'; resume |
| circulum vitae (Pinocchio inventa questa espressione) | 'circle of life' (Pinocchio makes up this expression) |
| ridiculum vitae (Pinocchio inventa questa espressione) | 'ridiculous of life' (Pinocchio makes up this expression) |
| data di nascita | birth date |
| studi | education |
| inviato | sent |
| azienda | business firm |
| società | company |
| viene esaminato | is evaluated |
| dopo avere ricevuto | after having received; after receiving |
| fare un colloquio di lavoro | to have a job interview |
| buttare giù | to scribble; to make a draft |
| battere | to type |
| pure | certainly |
| scuola elementare | elementary school |
| sono scoraggiato | I'm discouraged |
| che vitaccia! | what a wretched life! |
| suvvia | come on; cheer up |
| guerra civile | civil war |
| condannato | sentenced |
| esilio | exile |
| bruciare vivo | to burn alive |
| tempi duri | difficult times |
| altrove | elsewhere |
| inferno | hell |
| paradiso | paradise |
| simbolo | symbol |
| riferimento storico | historical reference |
| difficile da capire | hard to understand |
| concentrarsi | to concentrate |
| basta vivere | it is enough to live |
| su! | come on! |
Use the Audio Control buttons to Play/Pause and Replay the sound. If you do not see an Audio Control Box close to the Pinocchio icon please check the technical requirements. Adjust the volume using the volume control on your speakers or computer.
(Pinocchio è stanco di essere un piccolo burattino. Vorrebbe trovare un lavoro
e diventare ricco e famoso. Durante una passeggiata incontra Dante e iniziano
a parlare.
Attenzione, nota che nell'audio la voce di Dante ha un accento
leggermente toscano).
Dante: Ehi, fanciullino, cosa c’è? Perché sei triste?
Pinocchio: sono triste perché tutti mi dicono che sono piccolo e non so fare niente. Mi dicono di studiare, ma io invece sto crescendo e voglio lavorare. Lavorare è una cosa da grandi. Voglio far vedere a tutti di cosa sono capace! Voglio diventare ricco e famoso! Solo che... veramente, non so che lavoro potrei fare, sono ancora un bambino!
Dante: be’ io, prima di tutto, ti suggerirei di scrivere un curriculum vitae. Hai già il curriculum?
Pinocchio: ma… veramente… il "circulum" vitae…il "ridiculum" vitae?…Ma cos’è?
Dante: il curriculum! È il documento in cui scrivi la tua data di nascita, l’indirizzo, i tuoi studi e le tue esperienze di lavoro. Il curriculum, inviato ad aziende e società, viene esaminato da una persona incaricata. Se dopo avere ricevuto il tuo curriculum qualcuno ti chiama, potrai fare un colloquio di lavoro.
Pinocchio (allarmato): ma io non ho questo documento! Come posso fare signor Dante?!? Mi può aiutare Lei?
Dante: Va bene Pinocchio. Io ho carta e penna; sediamoci qui e buttiamo giù il tuo curriculum. Poi lo batterai al computer; è importante presentarlo bene. Mi stai seguendo?
Pinocchio: sì, sì certo!
Dante: Allora, dimmi cosa sai fare. Ci sarà pure qualcosa che sai fare!
Pinocchio: ma… veramente, Signor Dante, non saprei. Io sono solo un bambino e non ho neanche finito la scuola elementare. Lei invece è una persona famosa. Per Lei è facile dire cosa sa fare... e scrivere tante belle cose in un curriculum. Io non so, sono scoraggiato… che vitaccia!
Dante: Suvvia Pinocchio, scoraggiarsi non serve a niente! Sai, neanche io ho avuto una vita facile. Nel 1301 a Firenze, la mia città, c’è stata una violenta guerra civile. Condannato all’esilio, mi hanno detto: "se torni a Firenze, ti bruciamo vivo!" Erano tempi duri allora Pinocchio e io ho dovuto ricostruirmi una vita altrove. È stato difficile, ma niente mi ha scoraggiato Pinocchio, perché la vita è un viaggio! Un viaggio attraverso cose brutte e cose belle! E così, in esilio, io ho scritto la mia opera più famosa, "la Commedia", un viaggio dall'inferno al paradiso.
Pinocchio: ah si! "La Divina Commedia"; ma com’è difficile leggerla signor Dante! È piena di simboli e riferimenti storici che a volte sono difficili da capire…
Dante: ah, ah, lo so Pinocchio! Comunque ora non pensarci e concentrati sul tuo curriculum! Dai scriviamo!
Pinocchio: Va bene Signor Dante, ma prima potrebbe dirmi, secondo Lei, cosa dovrei fare per diventare ricco e famoso?
Dante: per diventare ricco non so, ma per diventare famoso basta vivere nel 1300 e scrivere la Divina Commedia! E ora concentrati sul tuo curriculum, su!
Every time you listen to an audio file, listen to it as many times as possible. While listening to the audio, read the text in Italian as a listening and pronunciation exercise. Read the text and listen to the audio. Repeat the exercise MANY times! Afterward, RECORD YOUR VOICE as you read the text aloud in Italian, and compare your recording to the original audio. To record your voice click on "Pronuncia" on the menu.
Il Curriculum Vitae di Pinocchio:
Curriculum Vitae
Pinocchio
Via dei Burattini 2
10053 Collodi
Tel/Fax (002) 500 5000
Servizio militare: esonerato perché burattino
Esperienza
scolastica:
Asilo Nido -1 mese
Scuola Elementare - in corso
Esperienza
lavorativa:
Burattino dal 1881
Insegnante di italiano per CyberItalian dal 1996
Referenze disponibili su richiesta
| Nel livello Elementare di questo corso di lingua, gli studenti apprendono gli elementi di base della lingua italiana; imparano a esprimersi con frasi brevi, semplici e descrittive. | In the Beginner level of this language course students learn the basic elements of Italian language; they learn to express their opinion with short, simple and descriptive sentences. |
|---|---|
| Nel livello Elementare tutte le spiegazioni sono in italiano con traduzione in inglese. | All explanations in the Beginner level are written in Italian with the English translation. |
| Nel livello Intermedio gli studenti apprendono degli elementi più complessi della lingua e imparano a raccontare e a esprimersi con frasi più complesse. | In the Intermediate level students learn to use more complex elements of Italian language; they learn to narrate and to express their opinion with more complex sentences. |
| Il livello Intermedio utilizza la traduzione inglese solo nelle spiegazioni grammaticali. | The Intermediate level presents the English translation only for the grammatical explanations. |
| Nel livello Avanzato gli studenti completano lo studio degli elementi della lingua italiana. "Perfezionano l'uso della lingua" scegliendo il modo migliore con cui esprimersi e dare enfasi ad una frase. | In the Advanced level students complete their study of the elements of the Italian language. They learn how to "refine" their use of Italian language by choosing the best way to express their opinion and to place emphasys in a sentence. |
| Il livello Avanzato non presenta traduzioni in inglese (a parte quella qui a fianco). Il Glossario e il Glossarietto verranno pubblicati solo fino alla lezione 24. Da ora in poi, raccomandiamo vivamente che gli studenti avanzati utilizzino un dizionario italiano senza traduzione. | The Advanced level does not present any English translation (besides this one.) The Glossario and Glossarietto will be published only until lesson 24. From now on, we strongly recommend that advanced students use an Italian dictionary without translation. |
ATTENZIONE, il Bocconcino Culturale è anche un esercizio
di ascolto e comprensione!
Nel testo seguente ci sono delle parole mancanti, ma... ...NON SPAVENTARTI!
:-)
Il testo completo è disponibile quando selezioni il Pinocchio "Risposte" posto alla fine del Bocconcino Culturale.
Ascolta l'audio mentre leggi il testo (ascoltalo il maggior numero di volte possibile.) Su un foglio di carta (o stampa questa pagina) scrivi le parole mancanti.
._._._._._. (1265-1321) è nato e cresciuto a Firenze. Poeta e ._._._._._._._._._., partecipa alla vita politica fiorentina che in ._._._._._._. anni era divisa in due fazioni i Bianchi, di cui faceva parte Dante, e i Neri. Dopo la ._._._._._._._._._. dei Bianchi nel 1301, Dante è condannato ._._._. ._._._._._._. e in esilio scrive le sue opere migliori.
Nel nostro dialogo ._._._._._._._._._., Dante guida Pinocchio attraverso la sua prima ricerca di ._._._._._._._.! Ma vediamo ora una panoramica ._._._._._. ._._._._._._._._._._. del ._._._._._. ._._._. ._._._._._._. in Italia. Il mercato del lavoro è suddiviso in tre settori: 1) il settore ._._._._._._._._., che include le attività di base (come agricoltura, pesca e ._._._._._._._._._. di materie prime...) 2) il settore secondario, che include le attività che elaborano e trasformano i prodotti di base (industrie, ._._._._._._._._._., ._._._._._._._._._._._., commercio...) 3) il settore terziario che include le attività che regolano il mercato e ._._. ._._._._._._._._. ._._._._._. ._._._._._._._. più sofisticati di prodotti e aziende (marketing, pubblicità, consulenze, moda, immagine...)

._._._._. ._._._._. ._._._._._._._. guerra mondiale il lavoro e l'economia in Italia erano prevalentemente basati sull'agricoltura. ._. ._._._._._._._. povertà e la mancanza di lavoro in alcune zone avevano portato gli italiani ad una grossa ._._._._._._._._._._._. verso l'America (Stati Uniti, Brasile, Argentina...) Dopo la seconda guerra mondiale, l'Italia, grazie ._._._._. ._._._._._. finanziari statunitensi, ha avuto una rinascita economica e ha cominciato ._. ._._._._._._._._._._. le ricchezze del sottosuolo per sviluppare le industrie e arrivare, negli anni '60, ._._. ._._._._. ._._._._._._._._._.. Lo sviluppo di servizi (settore terziario) è stato conseguente ed è ._._._._._._._. in espansione.
In Italia, le professioni ._._._._._._._._._._._._._._._._. più ricercate sono sempre state quella del medico, ._._._._. ._._._._._._._._., ._._._._. ._._._._._._._._._._. e del professore universitario. I posti amministrativi o statali sono sempre stati molto ambiti per il livello di sicurezza che ._._._._._._._._._._._._.. L'artigianato, l'import-export, il turismo, il design, il settore tessile e la moda ._._._._._. ._._._._._._._._. ._. svilupparsi negli anni '60 per diventare fra i lavori ._._._. ._._._._._._._._._. e rappresentativi d'Italia. ._._._. ._._._._. la situazione del lavoro sta cambiando e l'Italia deve ._._._._._._._._._._._._. problemi che appartengono anche agli altri paesi: ._._. ._._._._. ._._._._._. di disoccupazione, immigrazione da parte di cittadini nord-africani e est-europei, lavoro in nero e minorile. ._. ._._._._._._._. dell'Italia nell'Unione Europea e la stabilizzazione politica del governo italiano stanno ._._._._._._._._._._._. al paese di utilizzare nuove risorse, sia economiche che culturali, per ._._._._._._._._._._._. ._._._._._._._._._. ai problemi del lavoro.
Gli elementi grammaticali che troverai qui sono:
L'infinito ("lavorare, seguire, inviare..."), il gerundio ("seguendo, lavorando, inviando...") e il participio passato ("inviato, lavorato, seguito...") sono forme verbali che spesso gli studenti di livello intermedio conoscono già.
Rivediamo ora alcuni aspetti dell'uso di queste forme verbali:
L'infinito presente può essere usato come soggetto di una frase; a volte sostituisce il sostantivo.
|
|
|---|
L'infinito (presente o passato) può anche essere usato come oggetto di un altro verbo:
L'infinito è anche usato dopo "senza" e "prima di":
Ricordiamo la costruzione particolare "stare per + infinito" che esprime un'azione che sta per accadere:
Nota la seguente costruzione "dopo + infinito passato":
Il gerundio presente esprime un'azione che avviene nello stesso momento in cui ne avviene un'altra:
A volte, il gerundio presente può essere sostituito dalla costruzione "mentre + verbo".
|
|
|---|
Il gerundio si usa con lo stesso soggetto. Ad esempio:
Ricordiamo la costruzione particolare "stare + gerundio" che esprime un'azione in corso:
Il gerundio passato esprime un'azione avvenuta prima di quella di cui si parla:
A volte, il gerundio passato può essere sostituito dalla costruzione "siccome + verbo".
|
|
|---|
Abbiamo visto che il participio passato è utilizzato (preceduto da "avere" o "essere") per formare i tempi composti:
Alcune volte è usato come aggettivo e concorda con il nome:
Il participio presente si comporta come un aggettivo che termina in "e":
Nota le seguenti frasi:
Per molti studenti, le preposizioni sono ancora un aspetto difficile della lingua italiana. L'unica soluzione al problema è la pratica e la conoscenza di alcune (poche e irrazionali) regole sull'uso delle preposizioni.
Ad esempio, alcuni verbi sono accompagnati da preposizioni quando sono seguiti da un altro verbo all'infinito. I seguenti verbi utilizzano la preposizione "di":
| cercare | chiedere | credere | dimenticare | dire |
| pensare | preoccuparsi | ricordarsi | smettere | suggerire |
|
|
|---|
Nella frase 1 è necessario inserire la preposizione "di" perché il verbo "dimentico" è seguito dall'infinito "prendere".
Nella frase 2 non bisogna inserire la preposizione perché "dimentico" non è seguito da un verbo.
I seguenti verbi utilizzano la preposizione "a" di fronte a un altro verbo all'infinito:
| aiutare | andare | cominciare | continuare | divertirsi |
| imparare | iniziare | insegnare | riuscire | venire |
|
|
|---|
Nella frase 1 è necessario inserire la preposizione "a" perché il verbo "vado" è seguito dall'infinito "prendere".
Nella frase 2 non c' è verbo all'infinito. Le altre preposizioni seguono l'uso abituale.
Nota le seguenti espressioni:
La parola "fanciullo" è diventata "fanciullino", "piccolo fanciullo". Il suffisso "ino" dà alla parola "fanciullo" una connotazione positiva, di tenerezza o riduttiva. I suffissi "ino, ina, ini, ine" e "etto, etta, etti, ette" sono diminutivi.
La parola "vita" è diventata "vitaccia", "vita brutta"; il suffisso "accia" aggiunto alla parola "vita" dà una connotazione negativa al nome. I suffissi "accio, accia, acci, acce" sono peggiorativi.
I suffissi "one", "ona", "oni", "one" aggiungono alle parole una connotazione di grossezza, grandezza o affettuosità:
Ora puoi andare alla sezione Esercizi o continuare con l'Attività seguente e tornare agli esercizi più tardi.
Lesson 22
Lesson Tools:
Navigation: