Actividad: Cantar

Il teatro, lo spettacolo, la musica e l'opera hanno sempre avuto un ruolo importante nella vita sociale degli italiani. I teatri erano la sede degli spettacoli, ma erano anche luoghi d'incontro, di amori segreti (e non segreti) e luoghi in cui esprimere la protesta politica...

El teatro, el espectáculo, la música y la ópera siempre han desempeñado un papel importante en la vida social de los italianos. Los teatros eran lugares de representación, pero también de encuentro, de amores secretos (y no tan secretos) y de protesta política...

Ti piace la musica?
Vai mai all'opera?
Ascolti le canzoni italiane?

Canti?

 

Scorri la pagina per proseguire l'attività...

¿Te gusta la música?
¿Alguna vez vas a la ópera?
¿Escuchas canciones italianas?

¿Cantas?

 

Desplaza la página hacia abajo para continuar con la actividad...

Cantemos en italiano

Uno dei teatri più famosi d'Italia, La Fenice, a Venezia
Uno dei teatri più famosi d'Italia, La Fenice, a Venezia
(foto per gentile concessione di Pietro Tessarin su wikipedia)

 

Il Barbiere di Siviglia

Ascoltare canzoni italiane è un ottimo modo per acquisire familiarità con il suono della lingua e per praticare le proprie capacità di ascolto e pronuncia.

 

Preparati a cantare un brano d'opera famosissimo e divertiti!

 

Escuchar canciones italianas es una excelente manera de familiarizarse con el sonido del idioma y practicar las habilidades auditivas y de pronunciación.

 

Prepárate para cantar una canción de ópera muy famosa y ¡diviértete!

 

Di seguito troverai il testo di Largo al Factotum* dal Barbiere di Siviglia di Rossini.

Il Barbiere di Siviglia venne presentato al pubblico per la prima volta al Teatro Argentina a Roma nel 1816. La prima fu una catastrofe spettacolare! Quando Agostino Chigi, un famoso patrono delle arti romano, scrisse nel suo diario: "ieri sera andò in scena a Argentina una nuova burletta del maestro Rossini... con esito infelice" nessuno poteva immaginare che "Il Barbiere di Siviglia" sarebbe diventato uno dei classici dell'opera buffa.

 

*La parola Factotum viene dal latino. Indica una persona che fa tutto e si occupa di tutto.

A continuación encontrará las letras de Largo al Factotum* del Barbiere di Siviglia de Rossini.

El Barbiere di Siviglia debutó en 1816 en el Teatro Argentina de Roma. ¡Su estreno fue un fracaso rotundo! Cuando Agostino Chigi, un famoso patrono de las artes romano, escribió en su diario: "ieri sera andò in scena a Argentina una nuova burletta del maestro Rossini... con esito infelice" ninguno podía imaginarse el éxito que se mantiene firme hasta hoy.

 

*La palabra Factotum proviene del latín. Indica una persona que hace todo y se ocupa de todo.

Se desideri comprare il CD de Il Barbiere di Siviglia, ti raccomandiamo di scegliere una versione con il libretto integrale in italiano, (tradotto anche in inglese) e per la chiarezza della pronuncia raccomandiamo i seguenti cantanti: Maria Callas e Luigi Alva.

 

Si deseas comprar el CD de Il Barbiere di Siviglia, te recomendamos elegir una versión con el libreto completo en italiano, (también traducido al español) y para mayor claridad de pronunciación te recomendamos los siguientes cantantes: Maria Callas y Luigi Alva.

 

Trama:

Un vecchio repellente dottore, Bartolo, vuole sposare la sua pupilla, Rosina.
Il conte Almaviva però è innamorato della ragazza.

Almaviva, con l'abile aiuto di Figaro, l'ingegnoso Barbiere di Siviglia, riuscirà a sposare Rosina sotto il naso del dottore.

Argumento:

Un viejo y repulsivo doctor, Bartolo, desea casar a su pupila, Rosina. Sin embargo, el conde Almaviva está enamorado de la joven.

Almaviva, con la ayuda talentosa de Fígaro, el hábil Barbero de Sevilla, triunfará y se casará con Rosina bajo las narices del doctor.

 

Ascolta diverse versioni di Largo al Factotum, nota la differenza fra i diversi cantanti (Placido Domingo, Björn Bürger e André Rieu nei video, Luigi Alva nell'audio) e canta anche tu! Escucha diferentes versiones de Largo en el Factotum, nota la diferencia entre los diferentes cantantes (Placido Domingo, Björn Bürger y André Rieu en los vídeos, Luigi Alva en el audio) ¡y canta también!

 


Este video es un material de referencia adicional y no es propiedad de CyberItalian.
Si tienes algún problema para verlo, por favor avísanos. ¡Gracias!

 


Este video es un material de referencia adicional y no es propiedad de CyberItalian.
Si tienes algún problema para verlo, por favor avísanos. ¡Gracias!

 


Este video es un material de referencia adicional y no es propiedad de CyberItalian.
Si tienes algún problema para verlo, por favor avísanos. ¡Gracias!

 

image

CyberItalian MP3

 

Figaro (dietro la scena):

 

La ra la lera,

la ra la la.

La ra la lera,

la ra la la.

 

(Figaro appare in scena)

Largo al factotum

della città. Largo!

 

La ra la, la ra la, la ra la. La.

 

Presto a bottega,

ché l'alba è già. Presto!

 

La ra la, La ra la, La ra la. La.

 

Ah, che bel vivere,

che bel piacere, che bel piacere,

per un barbiere

di qualità, di qualità.

 

Ah, bravo Figaro!

Bravo, bravissimo; bravo!

 

La ra la, La ra la, La ra la. La.

 

Fortunatissimo

per verità. Bravo.

 

La ra la, La ra la, La ra la. La.

 

Fortunatissimo

per verità.

Fortunatissimo

per verità.

 

La ra la, La ra la, La ra la. Laaaaaaaaaaaa

 

Pronto a far tutto

la notte il giorno,

sempre d'intorno

in giro sta.

Miglior cuccagna

per un barbiere,

vita più nobile,

no, non si dà.

 

La ra la, La ra la, La ra la. Laaaaaaaaa

 

Rasori e pettini,

lancette e forbici

al mio comando

tutto qui sta.

Rasori e pettini,

lancette e forbici

al mio comando

tutto qui sta.

 

V'è la risorsa

poi del mestiere,

colla donnetta...

col cavaliere...

colla donnetta... la ra la lalla lera

col cavaliere...la ra la lalla la la la

 

Ah, che bel vivere,

che bel piacere, che bel piacere, che bel piacere,

per un barbiere

di qualità! Di qualità!

 

Tutti mi chiedono,

tutti mi vogliono,

donne, ragazzi,

vecchi e fanciulle.

 

Qua la parrucca...

presto la barba...

qua la sanguigna...

presto il biglietto...

 

Tutti mi chiedono

tutti mi vogliono

tutti mi vogliono...

tutti mi vogliono...

 

qua la parrucca

presto la barba...

presto il biglietto...

 

Hey, Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro... Figaro...Figaro... Figaro...Figaro... Figaro...Figaro...

 

Ahimè, Ahimè, che furia!

Ahimè, che folla!

Uno alla volta,

per carità! Per carità! Per carità!

 

Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,

per carità!

 

Figaro... Son qua!

Hey Figaro... Son qua!

Figaro qua, Figaro là,

Figaro qua, Figaro là,

Figaro su, Figaro giù.

Figaro su, Figaro giù.

 

Pronto, prontissimo,

son come il fulmine,

sono il factotum

della città! della città! della città! della città! della città!

Ah, bravo Figaro!

Bravo, bravissimo.

Ah, bravo Figaro!

Bravo, bravissimo.

 

Fortunatissimo, fortunatissimo, fortunatissimo per verità. La ra la, La ra la, La ra la. La ra la. A te fortuna, a te fortuna, a te fortuna non mancherà!

 

Sono il factotum

della città!

Sono il factotum

della città!

della città!

della città!

della città!

Figaro (detrás del escenario):

 

La ra la lera,

la ra la la.

La ra la lera,

la ra la la.

 

(Fígaro entra)

Dejen paso al factótum

de toda la ciudad. Dejen paso

 

La ra la, la ra la, la ra la, la.

 

Vamos a trabajar

que ya amaneció. Vamos.

 

La ra la, la ra la, la ra la, la.

 

¡Ah! Qué gran vida,

Qué placer, Qué placer,

Para un barbero

de calidad. De calidad.

 

Ah, ¡bravo Figaro!

Bien, muy bien; ¡Bravo!

 

La ra la, la ra la, la ra la, la.

 

Afortunadísimo

Realmente eres. ¡Bravo!

 

La ra la, la ra la, la ra la, la.

 

Afortunadísimo

Realmente eres.

Afortunadísimo

Realmente eres.

 

La ra la, la ra la, la ra la, laaaaaaaaaaaaaaaaaaa

 

Listo para hacer todo

Noche y día

Siempre estoy cerca

Siempre en la calle.

Mejor vida

Para un barbero,

Vida más noble,

No existe.

 

La ra la, la ra la, la ra la, laaaaaaaaaaaaaaaaaaa

 

Navajas y peines,

Lancetas y tijeras,

A mi orden

Todo está aquí.

Navajas y peines,

Lancetas y tijeras,

A mi orden

Todo está aquí.

 

Luego están los extras

Incluídos en el trabajo,

Con señoras ...

Con señores ...

Con señoras... la ra la lalla lera

Con señores ... La ra lalla la la la

 

¡Ah! ¡Qué gran vida,

Qué placer. Qué placer. Qué placer.

Para un barbero

¡De calidad! ¡De calidad!

 

Todos preguntan por mí,

Todos me quieren,

Señoras, niños,

Ancianos, jóvenes.

 

Una peluca aquí ...

Rápido, una afeitada ...

Aquí, una "sanguigna" ...

Rápido, la nota ...

 

Todos preguntan por mí,

Todos me quieren,

Todos me quieren,

Todos me quieren,

 

Una peluca aquí ...

Rápido, una afeitada ...

Rápido, la nota ...

 

Hey, Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro... Figaro...Figaro... Figaro...Figaro... Figaro...Figaro...

 

¡Ay de mí! ¡Qué furia!

¡Ay de mí! ¡Qué multitud!

Uno a la vez

¡Por el amor del cielo!

 

Uno a la vez. Uno a la vez. Uno a la vez.

¡Por el amor del cielo!

 

Fígaro ... estoy aquí.

Hey Fígaro ... estoy aquí.

Fígaro aquí. Fígaro allí,

Fígaro aquí. Fígaro allí,

Fígaro allá, Fígaro acá.

Fígaro allá, Fígaro acá.

 

¡Listo, siempre listo,

Soy como el rayo,

Soy el factótum

¡De la ciudad! ¡De la ciudad! ¡De la ciudad! ¡De la ciudad!

¡Ah! ¡Bravo Fígaro!

Bien, muy bien.

¡Ah! ¡Bravo Fígaro!

Bien, muy bien.

 

Afortunadísimo, Afortunadísimo, Afortunadísimo. Realmente eres. La ra la, La ra la, La ra la. La ra la. La suerte siempre te sonreirá.

 

Soy el factótum

¡De la ciudad!

Soy el factótum

¡De la ciudad!

¡De la ciudad!

¡De la ciudad!

¡De la ciudad!

 

e-Learning con el Corazón: ¡Toma lecciones de italiano en línea!

 

Tutored CoursesCursos de Auto-Estudio para estudiantes independientes: disponible online las 24 horas del día así puedes conectarte en cualquier momento y estudiar cuando quieras. Más...

 

Tutored CoursesCursos con Tutor si necesitas un curso estructurado y guiado: aprende con un tutor y recibe correcciones escritas y devoluciones personalizadas. Más...

 

Private Lessons1a1 Clases Particulares elaboradas a medida y conducidas por un profesor dedicado mediante interfaz con audio. Más...

 

 

Ver lista completa de Actividades

 

GRATIS: Forma parte de nuestro grupo de estudiantes en Facebook y síguenos en Twitter

 

¡Cuéntanos si te gusta la actividad y hasta la semana que viene!