HOME > CyberItalian BLOG

Archivio

Archivio per agosto 2013

10 consigli per vedere film in italiano (10 tips on watching movies in Italian)

30 agosto 2013 Commenti chiusi


Una frase famosa dice: “ci sono state date due orecchie ma una sola bocca, perché ascoltare è doppiamente difficile rispetto a parlare!”
Cosa pensi? Sei d’accordo?
Sei uno di quegli studenti che conoscono abbastanza bene la grammatica e capiscono l’italiano scritto, ma hanno ancora problemi con la comprensione dell’italiano parlato?

To practice Italian this week we invite you to watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Cicerenella sei buona e bella (Cicerenella you are good and beautiful)

23 agosto 2013 Commenti chiusi

Cicerenella è una famosa tarantella del XVIII secolo che è stata reinterpretata attraverso gli anni da grandissimi autori quali Roberto Murolo e Beppe Barra.
Ascolta di seguito alcune versioni del brano.
Quale versione preferisci?

To practice Italian this week we invite you to read and listen…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y escuchar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Non vivo più senza te (I don’t live without you)

16 agosto 2013 Commenti chiusi

Il “ragazzaccio” della canzone italiana, Biagio Antonacci, amante del calcio e sempre pronto ad aiutare gli altri, continua a riscuotere un grande successo. Dicono che abbia una voce particolarmente interessante.
Che ne pensi tu? Ti piace la voce di Biagio?

The “bad boy” of Italian music, Biagio Antonacci, football-lover and always willing to help others, continues to be a great success. They say he has a particularly interesting voice.
What do you think? Do you like Biagio’s voice?

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Finocchio: il re delle insalate (Fennel: the king of salads)

8 agosto 2013 Commenti chiusi

Dicono che il finocchio abbia molte proprietà salutari: digestivo, diuretico, purificante, aromatizzante.
Sicuramente, per il suo sapore morbido e rotondo è molto usato nella cucina italiana.
Tu lo usi in cucina?

They say fennel has many healthful properties: digestive, diuretic, purifying, flavoring.
Surely, for its soft and round taste it’s widely used in Italian cooking.
Do you use it for cooking?

To practice Italian this week we invite you to cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Quando piove (When it rains)

1 agosto 2013 Commenti chiusi

Senti com’è dolce questa canzone di Pino Daniele. Ti sembra una strana lingua italiana? Hai ragione perché Pino canta in napoletano. “Quanno chiove” = quando piove. Qualche parola del napoletano è simile all’italiano.
Puoi capire qualche parola napoletana?

Listen how sweet this song by Pino Daniele is. Does it seem like a strange Italian language? You’re right because Pino sings in Neapolitan. “Quanno chiove” = quando piove (when it rains). A few Neapolitan words are similar to Italian.
Can you understand a few Neapolitan words?

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española