Qui ripasserai ciò che hai studiato finora.
Gli elementi linguistici che troverai sono:
Qui ripasserai ciò che hai studiato finora.
Gli elementi linguistici che troverai sono:
Qualche volta fare un ripasso generale è una buona idea.
Ogni tanto, rivedi le strutture avanzate, ma torna anche a fare esercizi più semplici (ad esempio, sugli articoli e le concordanze) e rivedi le strutture di base. Quando hai un dubbio linguistico, non esitare a controllare la grammatica .
Una "mente da principianti" rimane fresca, flessibile e giovane!
Ora osserva le seguenti frasi:
Durante il corso abbiamo visto che in generale il congiuntivo si usa peresprimere un parere personale, dubbi, paure, speranze...
Tuttavia, ricordiamo che il congiuntivo viene usato anche in altre situazioni:
1) Per esprimere desideri o preferenze (condizionale presente + imperfettocongiuntivo):
2) In esclamazioni:
3) Con parole come "chiunque", "dovunque" e "qualsiasi cosa":
4) Con il pronome "che" preceduto da niente, nulla, nessuno:
5) Con il pronome "che", per esprimere ipotesi:
Ora osserva la seguente frase:
I verbi riflessivi (come "sfoltirsi") usati in maniera impersonale si combinano con il pronome "ci" ("ci si sfoltisca"). In questo caso "ci" e "si" non cambiano nell'unirsi. In altri casi invece, per la musicalità della lingua, quando i pronomi si combinano, cambiano una vocale (ce ne vuole, me ne vado, farcela, non se ne parla...)
Ora osserva le seguenti frasi:
Due frasi possono essere collegate da "che". "Che" sostituisce un nome e "crea una relazione" fra due frasi; per questo si chiama "pronome relativo". "Che" è il pronome relativo maggiormente usato; si riferisce sempre al nome che lo precede.
A volte alcuni studenti dimenticano di usare "che" perché nella loro madrelingua può essere omesso.
Nella lingua italiana non possiamo omettere "che": "La macchina che hai comprato è di moda."
"Che" è il pronome relativo più comune ma non può essere usato dopo una preposizione: "Il film che ho visto è interessante."
Dopo una preposizione si usa "cui": "L'amica con cui esco è simpatica."
Ora guarda questa serie di brevi video. Ci mostrano Tony, un giovane uomo italo-americano, che incontra per la prima volta la sua famiglia italiana d'origine.
Troverai esempi di come usare pronomi e verbi per dialogare, raccontare una storia ed esprimere le tue idee. Riesci a capire i dialoghi?
Ogni video è seguito dal testo dei dialoghi.
Dopo aver visto questi video, puoi dire perché, secondo te, è importante studiare l'italiano?
Gli anni passati avevo scoperto che il nome e cognome di mio bisnonno Antonio apparivano nei registri di una nave che era partita dal porto di Genova nel 1926. Insieme al nome e cognome c’era anche il luogo di nascita. Così ho potuto contattare il Comune per chiedere il certificato di nascita e richiedere la cittadinanza*. E poi, visto che abbiamo un cognome particolare, è stato facile trovare anche voi, mia famiglia d’origine. E abbiamo scoperto che mio bisnonno Antonio era fratello del nonno di Rodolfo.
(In the past years I had discovered that the name and surname of my great-grandfather Antonio appeared in the registers of a ship that had left the port of Genoa in 1926. Together with the name and surname there was also the place of birth. So I was able to contact the Municipality to ask for the birth certificate and apply for citizenship*. And then, since we have a particular surname, it was easy to find you too, my family of origin. And we discovered that my great-grandfather Antonio was the brother of Rodolfo's grandfather.)
Tony, sai altre cose del tuo bisnonno? Cosa faceva in America?
(Tony, do you know anything else about your great-grandfather? What did he do in America?)
Ei, ma a proposito di salse, il pranzo è pronto!
(Hey, but speaking of sauces, lunch is ready!)
Tony, ma perché era così importante per te ritrovare la tua famiglia in Italia? In America si sta bene e non ti manca niente. Come mai hai speso tutto questo tempo a far ricerche?
(Tony, why was it so important for you to find your family in Italy? Life in America is good and you are not missing anything. Why did you spend all this time researching?)
Perché io penso sia essenziale conoscere le proprie radici. Il mio DNA è italiano. Mi sono sempre sentito attratto dall’Italia, dall’dall'arte, dalla bellezza e da una certa qualità di umanesimo. Io penso che tutti i popoli e tutte le nazioni abbiano degli aspetti belli, umani, profondi che andrebbero evidenziati e valorizzati. Ma quando io sono in una città italiana e vedo storia e arte in ogni angolo con una quotidianità, direi quasi normalità, che in altri posti sono impensabili, io mi sento una persona diversa, più umana, più felice.
(Because I think it is essential to know one's own roots. My DNA is Italian. I have always felt attracted to Italy, to its art, beauty and to a certain quality of humanism. I think that all peoples and all nations have beautiful, human, profound aspects that should be highlighted and valued. But when I'm in an Italian city, and I see history and art in every corner as a daily thing, I would say almost a "normality" that is unthinkable in other places, I feel like a different person, more human, happier.)Dostojevski diceva “la bellezza salverà il mondo”. E io sono d’accordo!
(Dostojevski said "beauty will save the world". And I agree!)
Bravo Tony, adesso brindiamo!
(Well done Tony, let's have a toast now!)
*Attenzione: per domande su come ottenere la cittadinanza italiana o una doppia cittadinanza, si prega di contattare il proprio consolato italiano.
Osserva le seguenti frasi:
È interessante notare che la comunicazione di Terzani ha un'ampia gamma di registri: da quello gergale e se vogliamo poco "fine" a quello formale ed elegante.
In ogni lingua, quando parliamo dobbiamo essere molto attenti alle parole che usiamo e che scegliamo. Ogni parola porta un nostro messaggio e una comunicazione di un certo tipo.
Posso dire:
oppure
Il concetto delle due frasi è uguale ma la comunicazione e l'espressione legata alle parole è estremamente diversa. Progredire nella lingua significa anche comprendere diversi registri linguistici.
Molto bene! Ti ha spaventato la grammatica? Rilassati! Vogliamo solo darti gli elementi per capire i meccanismi della lingua.
Ricorda però che la pratica è l'unico segreto per imparare. Vai avanti dunque e continua a praticare!