| "G Genova, M come Milano, R come Roma, V come Venezia..." in italiano, per dettare lettera per lettera, si usano di città. | "G Genoa, M as Milan, R as Rome, V as Venice..." Italians spell words using of Italian towns. |
|---|
Organizzare il viaggio e fare le prenotazioni
Se pensi di in Italia a luglio o agosto, potrebbe essere una buona idea l'albergo e la macchina da affittare. Questo è importante soprattutto per le città turistiche come Venezia e Firenze e quelle sulla riviera. |
If you are planning in Italy during July and August, it might be a good idea hotel and car rental . This is true especially for famous tourist attractions like Venezia, Firenze and the "riviera". |
|---|
| Le più feste nazionali italiane ( quelle regionali) sono: | The most Italian official holidays ( the regional ones) are: |
|---|
- 1 Gennaio, (New Year's Eve)
- 25 Aprile, Anniversario della Liberazione [1945] (Liberation Day)
- 1 Maggio, Festa del (Labour Day)
- 15 Agosto, Ferragosto (Assumption Day)
- 1 Novembre, Ognissanti (All Saint's Day)
- 25 Dicembre, (Christmas)
- 26 Dicembre, Santo Stefano (Saint Stephan)
- Date non definite, Pasqua e Pasquetta (Easter and Easter Monday)
Importante: per i viaggi in treno, ricorda che devi timbrare il biglietto prima di salire sul treno (ma se hai un biglietto con prenotazione non è necessario). |
Important: when traveling by train, remember that you have to validate your ticket before boarding the train. However, if you have a ticket with reservation it is not necessary. |
|---|
