| Per ragioni storiche, in , quasi tutte le città i paesini hanno tradizioni specifiche, una particolare e, molto spesso, dialetto proprio. | For historical reasons, in , almost every town village has specific traditions, a specific and, very often, specific dialect. |
|---|
| Questo scenario "colorato" è utile per le diversità culturali che esistono Italia e che fanno dell'Italia una così inventiva e adattabile, ma allo stesso tempo da governare. | This colorful background is important to the cultural diversity that exists Italy and that makes Italy such an inventive and flexible, but sometimes hard ( ) to manage, . |
|---|
They say in Italy there are more than 350 diferent shapes of pasta, including long pasta, short pasta, stuffed pasta, dry past, fresh pasta, egg pasta...
Flexibility.
The Corpo di Ballo of the Teatro alla Scala, in Milan, has been one of the most prestigious classical dance companies in the world, since 1778.
| "Flessibilità" è una chiave per "diventare italiani" e per imparare la italiana. | "Flexibility" is a key to 'become Italian' and learn the Italian ! |
|---|
Studiando l'italiano troverai molte regole e molte a queste regole; possono sembrare difficili da , ma tu sii flessibile! Rilassati, "passa attraverso la lingua",, pratica l'italiano in ogni modo possibile e . |
While studying the Italian language, you will find that there are many rules and many to the rules; they may seem hard to , but be flexible! Relax, 'go with the language', , practice Italian in any way that you can and . |
|---|
