Il nostro viaggio prosegue a , l'isola principale delle Eolie, un gruppo di isole a nord-est della Sicilia. |
Our journey continues in ****, the main island of the Aeolian, a group of islands in the north-east of Sicily. |
|---|
Pino prosegue il viaggio, da Napoli a Lipari, nelle isole Eolie
Isole Eolie: Vulcano
Isole Eolie: porto di Lipari
(1867-1936) è nato ad , in Sicilia, e a dodici anni ha scritto la sua prima tragedia. È stato un artista di grande e grande umanità, che ha dato moltissimo al teatro e letteratura. |
**** (1867-1936) was born in ****, Sicily, and at the age of twelve he wrote his first tragedy. He was an artist of great **** and great humanity, who gave a great deal to theater and **** literature. |
|---|
La sono fra le arti più classiche, ma per questa classicità, a volte sono presentate in un modo troppo , ufficiale e serioso. |
**** and **** are among the most classic arts, but **** because of this classicism, they are sometimes presented in a way that is too ****, official and serious. |
|---|
Per "" la situazione, oltre a leggere (e gustare o meno) i libri per conto , è una buona idea vedere le opere letterarie a teatro o al cinema. Il cinema ad esempio, ripropone molte opere in modo vivo e . |
To "****" the situation, in addition to reading (and enjoying or not) books on your ****, it is a good idea to watch literary works **** in the theater or cinema. Cinema, for example, proposes many works in a lively and **** way. |
|---|
- Kaos, tratto dall'opera di Luigi Pirandello, diretto da Paolo e Vittorio Taviani
- Enrico IV, tratto dall'opera di Luigi Pirandello, diretto da Marco Bellocchio
- Porte aperte, tratto dall'opera di Leonardo Sciascia, diretto da Gianni Amelio
- Sabato, Domenica e Lunedì, tratto dall'opera di Eduardo De Filippo, diretto da Lina Wertmuller
- Il Gattopardo, tratto dall'opera di Giuseppe Tommasi di Lampedusa, diretto da Luchino Visconti
- Il giardino dei Finzi Contini, tratto dall'opera di Giorgio Bassani, diretto da Vittorio De Sica
