❤️

Viva le vacanze!

Qui imparerai a fare una prenotazione.

Gli elementi linguistici che troverai sono:

C'è, ci sono esercizio 4

Le espressioni "c'è" e "ci sono" sono molto usate.

L'espressione "c'è" è usata con nomi al singolare e "ci sono" con nomi al plurale.

C'è il latte? Ci sono i biscotti?

Las expresiones "c'è" (hay) y "ci sono" (hay) son ampliamente utilizadas.

La expresión "c'è" (hay) se usa con nombres en singular y "ci sono" (hay) con nombres en plural.

¿Hay leche? ¿Hay huevos?

  • C'è = hay
  • Ci sono = hay (plural)

Osserva :

  • C'è un gatto! (Hay un gato)
  • C'è un gatto? (¿Hay un gato?)
  • Ci sono due gatti (Hay dos gatos)
  • Ci sono due gatti? (¿Hay dos gatos?)
  • Cosa c'è? (¿Qué hay? ¿Qué sucede? ¿Qué pasa?)

Espressioni interrogative esercizio 2 ed esercizio 6

In italiano non esiste una costruzione particolare per le frasi interrogative. È solo il tono della voce, leggermente ascendente verso la fine della frase, che rende una frase positiva o interrogativa.

Alcuni avverbi o pronomi interrogativi chiariscono la domanda.

En italiano no hay una construcción especial para oraciones interrogativas. El tono de voz, con una entonación ascendente al final de la oración, deja en claro que estás haciendo una pregunta.

Algunos adverbios o pronombres interrogativos aclaran la pregunta.

Osserva :

DOMANDE: PREGUNTAS:
-Perché mangi adesso? ¿Por qué comes ahora?
-Perché mai mangi adesso? ¿Por qué comes ahora?
-Come mai mangi adesso? ¿Por qué comes ahora?
-Cosa è? ¿Qué es?
-Che cosa è? ¿Qué es?
-Cosa desideri? ¿Qué deseás?
-Che cosa desideri? ¿Qué deseás?
-Chi è? ¿Quién es?
-Chi viene al cinema con me? ¿Quién viene al cine conmigo?
-Quale mela preferisci, la rossa o la gialla? ¿Qué manzana prefieres, la roja o la amarilla?
-Che mela preferisci, la rossa o la gialla? ¿Qué manzana prefieres, la roja o la amarilla?
-Qual è il tuo numero di telefono? ¿Cuál es tu número de teléfono?
-Che ore sono? ¿Qué hora es?
-Quando partiamo? ¿Cuándo salimos?
-A che ora usciamo? ¿A qué hora salimos?
-Quanto costa? ¿Cuánto cuesta?
-Quanti anni hai? ¿Cuántos años tienes?
-Come viaggiamo? ¿Cómo viajamos?
-Come ti chiami? ¿Cómo te llamas?
DOMANDE: RISPOSTE:
-Perché mangi adesso? -Ho fame!
-Perché mai mangi adesso? -Ho fame!
-Come mai mangi adesso? -Ho fame!
-Cosa è? -È una mela
-Che cosa è? -È una mela
-Cosa desideri? -Desidero un gelato
-Che cosa desideri? -Desidero un gelato
-Chi è? -È Alberto, un mio amico
-Chi viene al cinema con me? -Vengo io!
-Quale mela preferisci, la rossa o la gialla? -Preferisco la rossa
-Che mela preferisci, la rossa o la gialla? -Preferisco la rossa
-Qual è il tuo numero di telefono? -È 3 3 8-21-11-55
-Che ore sono? -Sono le due
-Quando partiamo? -Partiamo stasera
-A che ora usciamo? -Usciamo alle otto
-Quanto costa? -Costa 2 euro
-Quanti anni hai? -Ho 32 anni
-Come viaggiamo? -Viaggiamo in treno
-Come ti chiami? -Mi chiamo Pino

Attenzione: le espressioni idiomatiche "Come mai? Perché mai?" significano "Perché?"

Toma nota: las expresiones idiomáticas "Come mai? Perché mai?" significan "¿Por qué?"

Espressioni negative esercizio 5

Per fare una frase negativa devi inserire "non" subito prima del verbo coniugato.

Per enfatizzare una negazione puoi aggiungere un avverbio dopo il verbo.

Para hacer una frase negativa debes colocar la palabra "non" justo antes del verbo conjugado.

Para enfatizar una negación, se puede agregar un adverbio después del verbo.

Osserva :

  • Il Gatto e la Volpe non sono affatto buoni amici.
    (no ... en absoluto)
  • Il Gatto e la Volpe non sono mai onesti.
    (no ... jamás)
  • Pinocchio non ascolta più il Gatto e la Volpe.
    (ya no, no ... más)
  • Pinocchio non ascolta il Gatto la Volpe.
    (no ... ni...)
  • Pinocchio non ascolta nemmeno Lucignolo.
    (ni siquiera)
  • Pinocchio non ascolta neppure Lucignolo.
    (ni siquiera)
  • Pinocchio non ascolta neanche Lucignolo.
    (ni siquiera)
  • Pinocchio non va ancora all'università.
    (no ... todavía)
  • Pinocchio non chiede nulla al Gatto e alla Volpe.
    (no ... nada)
  • Pinocchio non chiede niente al Gatto e alla Volpe.
    (no ... nada)
  • Loro non sono affatto buoni amici.
    (No ... absolutamente - no son absolutamente buenos amigos.)
  • Loro non sono mai onesti.
    (No ... nunca - nunca son honestos.)
  • Lui non ascolta più loro.
    (Ya no...más - ya no los escucha más.)
  • Lui non ascolta noi voi.
    (Ni ... ni - no escucha ni a nosotros ni a ti.)
  • Lui non ascolta nemmeno lei.
    (Ni siquiera ... ni siquiera la escucha.)
  • Lui non ascolta neppure lei.
    (Ni siquiera ... ni siquiera la escucha.)
  • Lui non ascolta neanche lei.
    (Ni siquiera ... ni siquiera la escucha.)
  • Lui non va ancora all'università.
    (Aún no ha empezado la universidad.)
  • Lui non chiede nulla a loro.
    (No ...nada - no les pide nada.)
  • Lui non chiede niente a loro.
    (No ... nada - no les pide nada.)

Importante : "non" precede sempre il verbo:

"Non" precede siempre al verbo:

  • Non ho amici.
    (No tengo amigos.)

"Mai, ancora, più ... " seguono il verbo. Quando vengono usati con tempi composti (come il passato prossimo) o verbi servili (come dovere, volere, potere + verbo) si inseriscono fra i due verbi:

"Mai, ancora, più..." siguen al verbo. Sin embargo, cuando se las usa con tiempos compuestos (como el "passato prossimo") o con verbos especiales (como "dovere, volere, potere"+verbo), se ubican entre los verbos:

  • Loro non sono mai stati buoni amici.
    (Nunca han sido buenos amigos.)
  • Lui non vuole più uscire con loro.
    (Él no quiere salir con ellos nunca más.)
A volte questi avverbi negativi possono cambiare posizione all'interno della frase a seconda dell'enfasi che si vuole dare:
A veces estos adverbios pueden cambiar posición en la frase, según el énfasis que queramos poner:
  • Tu non hai neanche studiato! = Non hai fatto niente, neanche studiare.
    (Ni siquiera estudiaste. No hiciste nada, ni siquiera estudiar.)
  • Non hai studiato neanche tu! = Nessuno ha studiato, neanche tu.
    (Nadie estudió, ni siquiera tú.)

Il video

Adesso guarda il video seguente.

È un sondaggio sulla lettura condotto da un gruppo di studenti a Bologna.

Attenzione: nei dialoghi delle nostre lezioni, gli audio sono registrati da attori e le parole scandite bene, senza rumori di sottofondo.

In questo video invece c'è musica di sottofondo e chiasso cittadino, e le persone parlano con una naturale velocità nativa. Non spaventarti! È solo un esercizio per abituare l'orecchio e prendere confidenza con la lingua anche in situazioni "reali".

Puoi sentire le seguenti parole nel video?

Ahora mira el siguiente video.

Es una encuesta sobre la lectura realizada por un grupo de estudiantes en Bolonia.

Toma nota: en los diálogos de nuestras lecciones, los audios son pronunciados por actores y las palabras están bien marcadas, sin ruido de fondo.

En este video, sin embargo, hay música de fondo y ruido de la ciudad, y la gente habla con una velocidad nativa natural. ¡No te asustes! Es solo un ejercicio para acostumbrar tu oído y ganar confianza con el idioma incluso en situaciones "reales".

¿Puedes oir las siguientes palabras en el video?

  • Volevo farvi una domanda... leggete libri?
  • Va bene, grazie.
  • Ciao.
  • Qual è stato l'ultimo libro che ha letto?
    • Io non leggo molto.
    • "Il Ritratto di Dorian Grey".
    • Ho letto.. Non mi ricordo.
    • L'ultimo libro che ho letto è un giallo di Simenon, adesso non mi ricordo il titolo, ma è ungiallo di Simenon.
    • Fino in fondo "Il signore degli anelli".
    • "Il Conte di Montecristo" di Dumas.
    • L'ultimo di Camilleri, non ricordo il titolo.
  • Quale genere preferisce?
    • Romanzi.
    • Gialli, thriller.
    • Romanzo.
    • D'amore.
    • Io faccio il libraio quindi tutti.
    • In genere, avventura...
  • Quanto tempo dedica alla lettura al giorno?
    • Mezz'oretta la sera, non sempre.
    • Venti minuti al giorno.
    • In generale un'oretta.
    • Un'ora al giorno.
    • Due ore, tre ore.
    • Diciamo due ore alla settimana.
    • Dipende, a volte zero a volte un'ora, dipende dal tempo.
  • In un anno quanti libri legge?
    • Uno o due non di più.
    • Uno o due.
    • In media tre o quattro.
    • Tre, quattro.
    • Leggo un libro al mese.
    • Venti, venticinque circa.
    • Diciamo una sessan... un centinaio, centocinquanta...
    • Ciao!
    • Arrivederci!

E tu? Quanti libri leggi in un anno? Cosa leggi?

Se non puoi vedere il video, ascolta qui l'audio (ricorda che se clicchi sulla lumachina puoi rallentare l'audio):
Si no puedes ver el video, escucha el audio aquí (recuerda que si haces clic en el caracol puedes ralentizar el audio):

Fare una prenotazione esercizio 11

Alcune parole utili per prenotare (in albergo, al ristorante) sono:

  • a che nome prenoto?
  • accettiamo
  • confermata
  • come si scrive il nome? (per esempio, Rossi. R come Roma, O come Otranto, S come Siena, I come Imola)
  • con vista
  • data
  • giorno
  • letto singolo
  • letto matrimoniale
  • numero di carta di credito
  • prenotare online
  • prenotare per telefono
  • prenotare una stanza
  • prenotare un tavolo (al ristorante)
  • prenotazione scaduta
  • prenotazione valida fino al...
  • quante persone?
  • stanza con bagno
  • stanza con vista
  • un posto, due posti, etc...
  • vorrei prenotare
  • vorrei cancellare una prenotazione

Las palabras útiles para reservar (en el hotel, en el restaurante) son:

  • a che nome prenoto? = ¿qué nombre utilizo para reservar?
  • accettiamo = aceptamos
  • confermata = confirmada
  • come si scrive il nome? = ¿Cómo se escribe el nombre? (por ejemplo, Rossi. R para Roma, O para Otranto, S para Siena, I para Imola)
  • con vista = con una vista
  • data = fecha
  • giorno = día
  • letto singolo = cama individual
  • letto matrimoniale = cama matrimonial
  • numero di carta di credito = número de tarjeta de crédito
  • prenotare online = reservar en línea
  • prenotare per telefono = reservar por teléfono
  • prenotare una stanza = reservar una habitación
  • prenotare un tavolo = reservar mesa (en el restaurante)
  • prenotazione scaduta = reserva caducada
  • prenotazione valida fino al... = reserva válida hasta ...
  • quante persone? = ¿cuántas personas?
  • stanza con bagno = habitación con baño
  • stanza con vista = habitación con vistas
  • un posto, due posti, etc... = un asiento, dos asientos, etc ...
  • vorrei prenotare = me gustaría reservar
  • vorrei cancellare una prenotazione = me gustaría cancelar una reserva.

Pronuncia

Ascolta la parola/frase, clicca sul microfono per registrarti e cerca di raggiungere il punteggio più alto!