In una formale, generalmente gli italiani si presentano con , e una stretta di mano. |
En una formal, los italianos se presentan con el y el y se dan la mano. |
|---|
| In una situazione amichevole e , si possono presentare solo con il nome. | En una situación de amistad y , se presentan sólo con el nombre de pila. |
|---|
Un saludo formal en una situación laboral
Un saludo informal entre viejos amigos
El actor italiano, ganador de un oscar, Roberto Benigni, abrazando a un sorprendido Bill Clinton, en aquel momento Presidente de Estados Unidos. (¡No hagas lo mismo si encuentras a tu presidente!)
gli italiani si incontrano generalmente si scambiano un su entrambe le . Due uomini possono darsi un bacio, solo abbracciarsi o darsi una stretta di mano. |
los italianos se encuentran, en general se dan un en las dos . Dos hombres pueden besarse, darse un abrazo o darse la mano. |
|---|
| In Italia si ha una relazione formale con le che non si conoscono o con le quali non si ha familiarità (un , un accademico, una persona più anziana), e una relazione amichevole con e . | En Italia, debe adoptarse una actitud formal con que no se conoce o con la que no estamos familiarizados (un , un profesor, una persona de edad, ...) y una actitud sin ceremonias con y . |
|---|
In una situazione formale "diamo del Lei" cioè invece di usare "tu" (es.: tu sei, tu mangi, tu hai...) usiamo Lei con il verbo alla terza persona singolare (es.: Lei è, Lei mangia, Lei ha...) |
En una situación formal "diamo del Lei" (usamos Ella = Usted), es decir, en lugar de "tú" (por ejemplo, tú eres, tú comes, tú tienes...) utilizamos Ella (Usted) con el verbo en tercera persona del singular (por ejemplo, "Lei è, Lei mangia, Lei ha" = Usted dice, Usted come, Usted tiene...) |
|---|
