❤️

Conta e canta

Qui imparerai a contare, a dire la tua età, a presentare la tua famiglia e a cantare in italiano.

Aquí aprenderás a contar, a decir tu edad, a presentar a tu familia y a cantar en italiano.

Gli elementi linguistici che troverai sono:

Los elementos lingüísticos que encontrarás son:

I numeri sono aggettivi. Sono divisi in "cardinali" (uno, due, tre...) e "ordinali" (primo, secondo, terzo...).

Los números son adjetivos. Se dividen en cardinales (uno, due, tre ...) y ordinales (primo, secondo, terzo ...)

I numeri cardinali sono invariabili (eccetto per "uno" che segue le regole dell'articolo indeterminativo "un").

Los números cardinales son invariables (excepto "uno" que sigue las reglas del artículo indeterminado "un").

I numeri ordinali sono variabili e concordano in genere e numero con il nome.
Los números ordinales son variables y concuerdan con el género y el número del sustantivo.
Osserva:
  • una casa, un libro
  • la primA casA, il primO librO
  • quattro case, quattro libri
  • le primE casE, i primI librI
Pinocchio in bicicletta

Con un poco más de esfuerzo, profundiza en el tema:

Números

Aggettivi (e pronomi) possessivi esercizio 4

"Mio papà, i miei amici... La mia storia..."
"Mio, miei, mia" sono aggettivi possessivi.

"Mio papà, i miei amici... La mia storia..."
"Mio, miei, mia" son adjetivos posesivos.

Gli aggettivi possessivi precedono il nome. Concordano con il nome a cui si riferiscono, non con la persona o l'oggetto che fa l'azione di "possedere".
Los adjetivos posesivos en general preceden al sustantivo. Concuerdan con el sustantivo al cual se refieren, no con la persona u objeto que posee.

Osserva:

  • La miA casA, il miO librO.
  • La casa di Maria. La sua casa.
  • La casa di Roberto. La sua casa.
  • Il libro di Maria. Il suo libro.
  • Il libro di Roberto. Il suo libro.
  • La penna di Roberto e Maria. La loro penna. (loro es invariabile)
  • Le miE casE, i mieI librI.
  • Le case di Maria. Le sue case.
  • I libri di Maria. I suoi libri.
  • Le case di Roberto. Le sue case.
  • I libri di Roberto. I suoi libri.
  • I libri di Roberto e Maria. I loro libri. (loro es invariabile)
Gli aggettivi e i pronomi possessivi hanno la stessa forma. Ricorda che gli aggettivi "accompagnano" il nome, mentre i pronomi lo "sostituiscono".
Los adjetivos posesivos y los pronombres posesivos tienen la misma forma.
Recuerda que los adjetivos "van con un sustantivo", y los pronombres "reemplazan" al sustantivo.

Esempio:

  1. Questa è la mia penna. (In questo caso "mia" è un aggettivo)
  2. Di chi è questa penna? È mia ! (In questo caso "mia" è un pronome)

Ejemplo:

  1. Questa è la mia penna. (En este caso "mia" es un adjetivo)
  2. Di chi è questa penna? È mia ! (En este caso "mia" es un pronombre)

L'aggettivo/pronome "loro" ha la stessa forma al singolare e plurale.

El adjetivo/pronombre "loro" tiene la misma forma en singular y plural.

Esempio:

  1. Questa è la loro penna. (In questo caso "penna" è singolare)
  2. Queste sono le loro penne. (In questo caso "penne" è plurale ma "loro" non cambia)

Ejemplo:

  1. Questa è la loro penna. (En este caso, "penna" es singular)
  2. Queste sono le loro penne. (En este caso "penne" es plural)
Pinocchio in bicicletta

Con un poco más de esfuerzo, profundiza en el tema:

Possessive adjectives

Dire la tua età esercizio 6

Alcune parole utili per dire/chiedere l'età sono:

  • ho
  • hai
  • avere
  • quanti anni hai?

Algunas palabras útiles para decir/preguntar la edad son:

  • ho = tengo
  • hai = tienes
  • avere = tener
  • ¿quanti anni hai? = ¿cuántos años tienes?

Quanti anni hai?
Ho trentadue anni.

Nota che in italiano si usa il verbo "avere" per esprimere l'età.

Quanti anni hai?
Ho 32 anni
(Tengo 32)

Ten en cuenta que en italiano se utiliza el verbo "avere" para expresar la edad.

Nota l'uso di "quanto" per chiedere l'età. Quanti anni hai?

Observa el uso de "quanto" (cuánto) para preguntar la edad. Quanti anni hai? (¿Cuántos años tienes?)

In Italia è maleducazione chiedere l'età ad una donna o ad una persona con cui non si ha confidenza.
En Italia, es de mala educación preguntarle a una mujer o una persona con la que no estámos familiarizados su edad.

Presentare la tua famiglia esercizio 7 esercizio 11

La "famiglia" è ancora un'istituzione e un valore molto importante nella società italiana.

Alcune parole utili per presentare la tua famiglia sono:

  • mamma
  • papà
  • madre
  • padre
  • fratello
  • sorella
  • cugino/cugina
  • zio/zia
  • nonno/nonna
  • bisnonno/bisnonna
  • marito
  • moglie
  • cognato/cognata

La "familia" es todavía un valor y una institución muy importantes en la sociedad italiana.

Algunas palabras útiles para presentar a tu familia son:

  • mamma = mamá
  • papà = papá
  • madre = madre
  • padre = padre
  • fratello = hermano
  • sorella = hermana
  • cugino/cugina = primo/prima
  • zio/zia = tío/tía
  • nonno/nonna = abuelo/abuela
  • bisnonno/bisnonna = bisabuelo/abuela
  • marito = marido
  • moglie = esposa
  • cognato/cognata = cuñado/cuñada
sacra famiglia
Sacra Famiglia (Tondo Doni) by Michelangelo, 1504, Galleria degli Uffizi, Firenze
Una famiglia del 1915

Una famiglia del 1915

La famiglia di Guido Calogero (intellettuale e politico), 1940

La famiglia di Guido Calogero (intellettuale e politico), 1940

Una famiglia moderna

Una famiglia moderna

Pratica i nomi di famiglia (mamma, sorella, cugino...) con l'esercizio 7 e ricorda due cose:

Practica los sustantivos relativos a la familia (mamma, sorella, cugino ...) en el ejercicio 7 y recuerda dos cosas:

1) Il plurale di "zio" è "zii" (uno dei rari casi in cui una parola italiana termina con due vocali uguali).

1) El plural de "zio" es "zii" (uno de los pocos casos en que un sustantivo italiano termina con dos vocales idénticas).

2) Agli italiani piace molto usare gli articoli ("il", "lo", "la"...)!
L'articolo si usa sempre di fronte all'aggettivo possessivo (la mia penna), ma NON si usa con i nomi di famiglia preceduti da un aggettivo possessivo:
"mia mamma, mio papà, mia sorella, mio fratello..." (eccezione può essere fatta per i nomi di famiglia al plurale "i miei nonni").

2) ¡A los italianos les encanta usar artículos ("il, lo, la ...")!
El artículo siempre precede al adjetivo posesivo (la mia penna) pero NUNCA se usa cuando un adjetivo posesivo precede a un sustantivo que denota a un familiar: "mia mamma, mio papà, mia sorella, mio fratello ..." La excepción a esta regla son los sustantivos que denotan familiares en plural "i miei nonni".

Il video

Ora guarda questo breve video in cui Tony, un giovane uomo italo-americano, incontra per la prima volta la sua famiglia italiana di origine.

Troverai un esempio di saluti e presentazioni. Riesci a capire qualche parola?

Controlla di seguito il testo dei dialoghi.

Dopo aver visto questo video, puoi presentare la tua famiglia?

Ahora mira este breve video en el que Tony, un joven hombre italo-americano, conoce por primera vez a su familia italiana de origen.

Encontrarás un ejemplo de saludos y presentaciones. ¿Puedes entender alguna palabra?

Revisa a continuación el texto de los diálogos.

Después de ver este video, ¿puedes presentar a tu familia?

  • ...Arriva lo zio dall'America...
    (...Lo tío llega de América...)
  • Oh, che bello!
    (¡Oh, que bueno!)
  • Quando arriva?
    (¿Cuando llega?)
  • Ciao Tony, come va?
    (Hola Toni, ¿como estas?)
  • Ciao, finalmente!
    (¡Hola, por fin!)
  • Ciao Tony, sei arrivato?
    (Hola Toni, ¿has llegado?)
  • Tony, questi sono i miei genitori, Elena e Rodolfo e i miei figli Margherita e Andrea
    (Toni, estos son mis padres, Elena y Rodolfo y mis hijos Margherita y Andrea)
  • E loro sono i nostri cugini, Ines e Marcello
    (Y estos son nuestros primos, Ines y Marcello)
  • Tony, che regali hai portato?
    (¿Toni, qué regalos has traído?)
  • Zitto! Tony, vuoi mica mangiare qualcosa?
    (¡Callate! Toni, ¿quieres comer algo?)
  • Allora Tony, hai fatto buon viaggio?
    (Entonces Toni, ¿tuviste un buen viaje?)
  • Il pranzo è pronto fra poco, hai fame?
    (El almuerzo está listo pronto, ¿tienes hambre?)
  • Calma, calma, dov'è la bottiglia di champagne?
    (Calma, calma, ¿dónde está la botella de champán?)
  • A me non piace lo champagne!
    (¡A mi no me gusta el champán!)
  • Wow, grazie, siete fantastici, che accoglienza!
    (Wow, gracias, eres fabulosos, ¡qué bienvenida!)

Doppi sensi e falsi amici

Come progredirai nello studio della lingua, troverai delle parole che possono avere un doppio senso oppure un significato diverso da quello che uno si aspetterebbe. Se hai dubbi, ricordati di controllare il dizionario.

Ad esempio, la parola italiana "parente" in inglese si traduce "relative" mentre la parola "genitore" in inglese si traduce "parent".

A medida que avances en el estudio de la lengua, encontrarás algunas palabras que pueden tener un significado doble o un significado diferente de lo que uno esperaría. Recuerde revisar siempre el diccionario.

Por ejemplo, la palabra italiana "genitori" en español se traduce como "padres".

Cantare in italiano

L'ascolto di canzoni italiane è un modo molto efficace per abituarsi al suono della lingua.

Le canzoni aiutano a memorizzare le parole e a praticare e migliorare la pronuncia.

Ti incoraggiamo ad ascoltare più canzoni italiane possibile e a cantarle.

Nell' Attività di questa lezione potrai cantare in italiano.

Canta e divertiti!

Escuchar canciones italianas es una forma muy eficaz de acostumbrarse al sonido del idioma.

Las canciones te ayudan a memorizar palabras y a practicar y mejorar la pronunciación.

Te animamos a escuchar tantas canciones italianas como sea posible y cantarlas.

En la Actividad de esta lección podrás cantar en italiano.

¡Canta y diviértete!

Pronuncia

Ascolta la parola/frase, clicca sul microfono per registrarti e cerca di raggiungere il punteggio più alto!