Forse avrai indovinato che "repetita iuvant" non è italiano ma latino. "Repetita" "le ripetizioni"; "iuvant" è un verbo e significa "giovano". Quindi, per imparare, è utile avere le stesse ripetute numerose volte; sei d'accordo? |
Tal vez has adivinado que "repetita iuvant" no es italiano sino latín. "Repetita" "las repeticiones" e "iuvant" es un verbo que significa "son útiles". Así que, cuando se aprende, es útil repetir la misma una y otra vez; ¿no estás de acuerdo? |
|---|
El Panteón de Roma, uno de los monumentos romanos mejor conservados, muestra una inscripción en latín: "M. Agrippa L. F. Cos. Tertium fecet", que significa "Fue construido por Marco Agripa, hijo de Lucio, en el año de su tercer consulado" (construido en el 27 a.C. y reconstruido en el 126 d.C. por el emperador Adriano)
| Il latino è la che parlavano gli antichi romani. Nel medio evo, il latino era la lingua ufficiale, parlata nelle chiese, negli uffici, in situazioni formali, e usata per scrivere libri e . | El latín es el que hablaban los antiguos romanos. En la Edad Media, el latín era el idioma oficial, que se usaba en la iglesia, oficinas, situaciones formales y también para escribir libros y . |
|---|
La gente comune parlava in dialetto (anzi, in diversi dialetti a seconda della città o in cui viveva). Il dialetto veniva chiamato "vulgaris" perché era usato dal "volgo", il "popolo". |
La común hablaba el dialecto (más bien, diversos dialectos dependiendo de la ciudad o en que vivían). El dialecto se llamaba "vulgaris" o el idioma del "vulgus", la gente común. |
|---|
Nel XIV (quattordicesimo), poeti come Dante, Petrarca e Boccaccio cominciarono a realizzare che "l' dovrebbe parlare la lingua del popolo" e cominciarono a scrivere e novelle "in volgare". Questo fatto pose le basi per la lingua italiana che è un'evoluzione del toscano. |
En el XIV, poetas como Dante, Petrarca y Bocaccio reconocieron el hecho de que "el debería hablar el idioma del pueblo" y por eso comenzaron a escribir y novelas "in volgare". Esto creó la base del idioma italiano, que es una evolución del toscano. |
|---|
| Oggigiorno, l'italiano è parlato in tutta Italia, ma ogni regione o o paesino mantiene un certo accento o dialetto, o caratteristiche linguistiche che dipendono dall' del dialetto. | Hoy día, el italiano se habla en todas partes en Italia. Sin embargo, cada región o o pueblo mantiene un cierto acento, dialecto o características lingüísticas. Son características que dependen de la del dialecto. |
|---|
