❤️

Bocconcino Grammaticale

Qui imparerai a fare programmi e rifletterai sulle notizie false.

Gli elementi linguistici che troverai sono:

Costruzione reciproca esercizio 2

  • Telefoniamoci domattina per decidere dove e a che ora incontrarci
  • Arrivederci!
  • tu e il signor Colombo potrete telefonarvi e incontrarvi..

I pronomi "ci", "vi" e "si" sono usati anche per esprimere un senso di reciprocità.

Telefoniamoci! (Telefoniamo l'uno all'altro).

Los pronombres "ci", "vi" y "si" se usan también para expresar una acción recíproca.

Telefoniamoci! (Llamémonos el uno al otro.)

I verbi più usati in senso reciproco sono:
Los verbos que se usan comúnmente con sentido recíproco son:
  • capirsi
  • conoscersi
  • incontrarsi
  • salutarsi
  • scriversi
  • telefonarsi
  • vedersi
  1. Loro non si capiscono mai.
  2. Voi non vi scrivete più.
  3. Noi ci scriviamo spesso.

Attenzione: con i tempi composti (come il passato prossimo) la costruzione reciproca richiede l'ausiliare "essere":

Abbiamo telefonato

CI SIAMO telefonatI

Toma nota: con los tiempos compuestos (como el passato prossimo) la construcción recíproca requiere el auxiliar "essere":

Abbiamo telefonato (Hemos telefoneado)

CI SIAMO telefonatI (Nos hemos telefoneado)

Pinocchio in bicicletta

Con un po' di sforzo in più, approfondisci l'argomento:

Costruzione reciproca

Altre costruzioni particolari es. 4 es. 5 es. 6 ed es. 8

  • Stavo per tornare a casa quando ho incontrato il mio amico

La costruzione "stare per + infinito" esprime un'azione che sta per compiersi:

sto per mangiare la mela (non l'ho ancora mangiata)

La construcción formada por "stare per + infinitivo" expresa una acción que se está a punto de realizar:

sto per mangiare la mela (Estoy por comer la manzana).

  • Sto leggendo un libro

La costruzione "stare + gerundio" esprime un'azione che si sta compiendo:

sto mangiando la mela (in questo momento mangio la mela).

La construcción formada por "stare + gerundio" expresa una acción que se está desarrollando:

sto mangiando la mela (Estoy comiendo la manzana).

ATTENZIONE: per formare il gerundio sostituisci alle desinenze dell'infinito quelle del gerundio:

TOMA NOTA: el "gerundio" se forma reemplazando las terminaciones del infinitivo por las terminaciones del gerundio:

  • ...are = ...ando
  • ...ere = ...endo
  • ...ire = ...endo
  1. Mangiare = mangiando (sto mangiando)
  2. Leggere = leggendo (sto leggendo)
  3. Sentire = sentendo (sto sentendo)
  • navigavo da molti mesi quando ho visto una terra

La costruzione "presente (o imperfetto) + da + tempo" esprime la durata di tempo di un'azione iniziata nel passato e non ancora terminata:

  1. leggo da due ore (ho letto per due ore e non ho ancora finito).
  2. leggevo da due ore quando sei arrivato (avevo letto per due ore, e non avevo ancora finito di leggere, quando tu sei arrivato).

La construcción formada por el "presente (o imperfecto) + da + tiempo" define la duración de una acción comenzada en el pasado y que todavía continúa:

  1. leggo da due ore (Leo desde hace dos horas).
  2. leggevo da due ore quando sei arrivato (Leía desde hacía dos horas cuando llegaste).

Nota:

  • Da quanto tempo"?
    (¿Desde hace cuánto tiempo?)

- Da quanto tempo lavori in quel ristorante?
- Lavoro in quel ristorante da due mesi.

Pinocchio in bicicletta

Con un po' di sforzo in più, approfondisci l'argomento:

Costruzioni particolari
  • Non vedo l'ora di partire
    (No veo la hora de partir, no puedo esperar a partir)

La frase "non vedo l'ora di partire" è un'espressione idiomatica.

Anche "non vedo l'ora di vederti".

In ogni lingua troviamo le cosiddette "frasi idiomatiche" che sono frasi caratteristiche per la loro espressività, ma difficili da tradurre letteralmente o razionalmente; sono "modi di dire" che la gente usa.

La frase "Non vedo l'ora di partire" es una expresión idiomática.

También "non vedo l'ora di vederti" (no puedo esperar a verte).

En todos los idiomas encontramos las llamadas "expresiones idiomáticas", que son oraciones caracterizadas por su expresividad pero difíciles de traducir literal o racionalmente; constituyen un "medio de comunicación" que usa la gente.

Pinocchio in bicicletta

Con un po' di sforzo in più, approfondisci l'argomento:

Espressioni idiomatiche
  • Conoscere veramente qualcosa.
  • Certo Pinocchio!
  • Nella vita, Pinocchio, non si conosce mai abbastanza.

"Veramente, certo, non, mai abbastanza" sono avverbi. Gli avverbi "definiscono meglio" o "modificano" il significato di un verbo, di un aggettivo o di un'intera frase; la loro forma è invariabile.

"Veramente, certo, non, mai abbastanza" son adverbios. Los adverbios "especifican" o "modifican" el significado de un verbo, un adjetivo o toda una oración; su forma es invariable.

Nota che molti avverbi finiscono in -mente e derivano dall'aggettivo femminile corrispondente:

Muchos adverbios terminan con el sufijo -mente y se derivan del adjetivo femenino correspondiente:

  • vero/a = veramente
  • allegro/a = allegramente
  • triste = tristemente

In alcuni casi l'aggettivo perde la vocale finale prima di unirsi al suffisso -mente:

En algunos casos la vocal final desaparece antes del sufijo -mente:

  • normale = normalmente

La posizione degli avverbi nella frase cambia a seconda del nome, verbo, aggettivo o altro avverbio che vogliono modificare.

  1. Se un avverbio si riferisce al verbo, si posiziona dopo il verbo.
    Esempio: "Io guardo molto la televisione".
  2. Se ci sono complementi si posiziona dopo il verbo o in fondo alla frase.
    Esempio: "Io guardo sempre la televisione".
    "Io guardo la televisione sempre".
  3. Se un avverbio si riferisce ad un nome o ad un aggettivo, si posiziona davanti ad esso.
    Esempio: "Guardo principalmente film d'azione".
    "Sono, anche se non sembra, piuttosto stanco".
  4. Gli avverbi interrogativi in generale introducono una domanda e si posizionano all'inizio della frase.
    Esempio: "Dove abiti?"
  5. Il pronome e la preposizione in genere precedono l'avverbio interrogativo.
    Esempio: "Tu dove abiti? Da dove sei partito?"

La posición del adverbio en la frase cambia dependiendo del sustantivo, verbo, adjetivo o otro adverbio a quien el adverbio se refiere.

  1. Si el adverbio se refiere al verbo, sigue al verbo.
    Ejemplo: "Io guardo molto la televisione"
  2. Si hay un objeto, el adverbio se coloca después del verbo o al final de la frase.
    Ejemplo: "Io guardo sempre la televisione".
    "Io guardo la televisione sempre".
  3. Si un adverbio se refiere a un sustantivo o adjetivo, se coloca en frente de esto.
    Ejemplo: "Guardo principalmente film d'azione".
    "Sono, anche se non sembra, piuttosto stanco".
  4. Los adverbios interrogativos generalmente introducen una pregunta y se posicionan al principio de la frase.
    Ejemplo: "Dove abiti?"
  5. El pronombre y la preposición suelen preceder al adverbio interrogativo.
    Esempio: "Tu dove abiti? Da dove sei partito?"
Pinocchio in bicicletta

Con un po' di sforzo in più, approfondisci l'argomento:

Avverbi

Notizie false

Negli ultimi tempi si parla molto del problema delle Notizie False (Fake News, in Italia si usa spesso il termine inglese).

Bisogna fare molta attenzione alle notizie che si trovano online e offline, perché, se non sono verificate e corrette, è molto facile che divulghino messaggi sbagliati o falsi.

Ma il problema delle notizie false è antico come il mondo e anche la storia di Colombo contiene alcune notizie false.

Una di queste riguarda la nazionalità di Colombo. Dall'osservazione dei documenti, gli studiosi dicono che è nato a Genova, e quindi è italiano, ma altri hanno divulgato l'idea che sia di Aragona, in Spagna (e sarebbe il motivo per cui si era rivolto ai reali di Spagna per finanziare il suo viaggio), mentre altri ancora lo dicono portoghese.
Le ultime due ipotesi sono state scartate dalla maggior parte degli studiosi.

Un'altra notizia falsa è l'idea che Colombo fosse un "uomo moderno" che con il suo viaggio voleva provare la teoria che la terra è rotonda, contro il pensiero medievale che riteneva che la terra fosse piatta.

In realtà molti documenti provano che nell'Alto e Basso Medioevo già si sapeva che la terra era rotonda.

Colombo invece aveva progettato il suo viaggio per aprire una nuova Via delle Spezie per arrivare più rapidamente in India e in Cina e commerciare con più profitto. Insomma, più che un esploratore era forse un avventuriero in cerca di guadagni!

Così ai giorni nostri, con l'avvento dell'IA (Intelligenza Artificiale) dobbiamo fare ancora più attenzione alle notizie che riceviamo, e alle foto e ai video che vediamo.

Verifichiamo sempre le fonti di qualsiasi notizia ed usiamo il pensiero critico per valutare bene ogni situazione.

En los últimos tiempos se ha hablado mucho sobre el problema de las Fake News (el término inglés se usa mucho en Italia).

Tienes que prestar mucha atención a las noticias que encuentras en línea y fuera de línea, porque, si no son verificadas y correctas, es muy fácil divulgar mensajes erróneos o falsos.

Pero el problema de las noticias falsas es tan antiguo como el mundo y la historia de Colón también contiene algunas noticias falsas.

Una de estas se refiere a la nacionalidad de Colón. A partir de la observación de documentos, los estudiosos afirman que nació en Génova y, por lo tanto, es italiano. Sin embargo, otros han difundido la idea de que es de Aragón, en España (que sería la razón por la que se dirigió a los reyes de España para financiar su viaje), mientras que otros dicen que es portugués.

Las dos últimas hipótesis han sido descartadas por la mayoría de los estudiosos.

Una otra noticia falsa es la idea de que Colón fue un "hombre moderno" que con su viaje quiso probar la teoría de que la tierra es redonda, contra el pensamiento medieval de que la tierra era plana.

De hecho, numerosos documentos prueban que en la Alta y Baja Edad Media ya se sabía que la tierra era redonda.

Colón, por otro lado, había planeado su viaje para abrir una nueva Ruta de las Especias para llegar a India y China más rápido y comerciar de manera más rentable. En resumen, más que un explorador, ¡quizás fue un aventurero en busca de ganancias!

Entonces, hoy en día, con el advenimiento de la IA (Inteligencia Artificial), debemos prestar aún más atención a las noticias que recibimos y a las fotos y videos que vemos.

Siempre verificamos la fuente de cualquier noticia y usamos el pensamiento crítico para evaluar adecuadamente cualquier situación.

Molto bene! Ricorda che la pratica è l'unico segreto per imparare. Vaiavanti dunque e fai gli esercizi!

Pronuncia

Ascolta la parola/frase, clicca sul microfono per registrarti e cerca di raggiungere il punteggio più alto!