Qui imparerai a "narrare" e a esprimere disapprovazione.
Gli elementi linguistici che troverai sono:
- Imperfetto
(El imperfecto) - La narrazione - parte 1
(Cómo narrar - parte 1) - Pronomi "ne" e "ci"
(Los pronombres "ne" y "ci")
Qui imparerai a "narrare" e a esprimere disapprovazione.
Gli elementi linguistici che troverai sono:
Osserva:
"Volevano" e "portavano" sono forme regolari (da "volere" e "portare") di un tempo passato chiamato: "imperfetto". |
"Volevano" y "portavano" son formas regulares (de "volere" y "portare") del tiempo pasado llamado: "imperfetto". |
|---|
"Era" e "facevano" sono alcune forme irregolari (da "essere" e "fare") dell'imperfetto. |
"Era" y "facevano" son formas irregulares (de "essere" y "fare") del "imperfetto". |
|---|
Nel livello Principianti abbiamo spiegato che la lingua italiana ha tre forme principali di passato:
|
En el nivel Principiantes, te explicamos que el idioma italiano tiene tres formas de pasado:
|
|---|
Il " passato prossimo " (passato recente) si usa per esprimere un'azione iniziata e completata nel passato (ieri sono andato a scuola). Possiamo visualizzarlo così: |
El "passato prossimo" (tiempo pasado-reciente) se usa para expresar una acción que comenzó y se completó en el pasado: "ieri sono andato a scuola" (ayer fui a la escuela). Lo podemos visualizar así: |
|---|
L' " imperfetto " (passato descrittivo) si usa per esprimere un'azione frequentemente o abitualmente ripetuta nel passato (da bambino, andavo sempre alla spiaggia...) o per descrivere una situazione al passato: (mentre vivevo a Roma..., quando vivevo a Roma...). Possiamo visualizzarlo così: |
El "imperfetto" (tiempo pasado-descriptivo) se usa para expresar una acción habitual o repetida con frecuencia en el pasado: "da bambino, andavo sempre alla spiaggia" (cuando era niño, iba siempre a la playa), o para describir una situación en el pasado: "mentre vivevo a Roma ..., quando vivevo a Roma..." (mientras vivía en Roma ..., cuando vivía en Roma ...). Lo podemos visualizar así: |
|---|
La formazione dell'imperfetto è molto semplice. Bisogna sostituire la desinenza finale "re" dell'infinito, con le desinenze dell'imperfetto: vo, vi, va, vamo, vate, vano. |
El "imperfetto" se forma con facilidad. Suprime la terminación "re" del infinitivo y agrega las terminaciones del "imperfetto": vo, vi, va, vamo, vate, vano. |
|---|
Esempio:
L'infinito "mangiare" diventa: io mangia-vo, tu mangia-vi, lei mangia-va... |
El infinitivo "mangiare" se convierte en: io mangia-vo, tu mangia-vi, lei mangia-va... |
|---|
Nota:
COME FARE UNA RICHIESTA. L'espressione "vorrei" è molto comune per chiedere qualcosa. Ma a volte anche l'espressione: "volevo..." è usata per esprimere una richiesta. Il passato viene usato nonostante la richiesta avvenga nel presente. |
CÓMO HACER UN PEDIDO. La frase "vorrei" (querría) es muy común para pedir algo. Pero a menudo también la expresión"volevo..." puede utilizarse para expresar un pedido. Se usa el pasado aunque el pedido sea presente. |
|---|
Esempio:
Dai un'occhiata a questa frase: |
Examina esta oración: |
|---|
Nota l'uso dell'imperfetto con il passato prossimo. L'imperfetto "descrive" il momento, o la situazione, e "predispone" all'azione (quando ero giovane...). |
Observa el uso del "imperfetto" y el uso del "passato prossimo". El "imperfetto" describe el momento o la situación y prepara la acción (quando ero giovane...). |
|---|
Il passato prossimo esprime un'azione ben definita -iniziata e completata nel passato ( ho messo la mano, questa mi ha morsicato ). |
El "passato prossimo" expresa una acción definida, comenzada y completada en el pasado (ho messo la mano, questa mi ha morsicato). |
|---|
Dunque, quando vuoi raccontare un fatto accaduto, puoi usare lo stesso meccanismo:
|
Cuando quieras narrar o informar acerca de algo que te has ocurrido, puedes usar el mismo mecanismo:
|
|---|
Esempio:
Abitavo a Parigi e allora ho iniziato a studiare pittura.
(Vivía en París y comencé entonces a estudiar pintura.)
I pronomi "ne" e "ci", come i pronomi presentati nelle lezioni precedenti, sostituiscono un nome e aiutano a "creare la musicalità delle frasi italiane". |
Los pronombres "ne" y "ci", como los pronombres presentados en las lecciones anteriores, reemplazan a un sustantivo y ayudan a "crear la música de las oraciones italianas". |
|---|
Pronome "ne"
"Ne" (di ciò, di questo, di queste cose...) sostituisce: 1) un nome che implica quantità oppure 2) un nome preceduto da un aggettivo numerale, un aggettivo di quantità o una costruzione con il partitivo. |
"Ne" (de esto, de eso, de estas cosas ....) reemplaza a: 1) un sustantivo que expresa cantidad o 2) un sustantivo precedido de un número, un adjetivo de cantidad o una construcción partitiva. |
|---|
Esempio:
Pronome "ci"
"Ci" sostituisce il nome di un luogo, di una città, di una nazione o di un posto menzionato in precedenza. |
"Ci" reemplaza el nombre de un lugar, una ciudad, un país o una localidad mencionados anteriormente. |
|---|
Esempio:
I pronomi vengono spesso usati perché "velocizzano" la conversazione e creano enfasi nella frase. "Non poterne più" è un'espressione idiomatica creata con il verbo potere + ne. Vuol dire "essere stanchi, averne abbastanza". "Averne voglia" è un'altra espressine idiomatica creata con il verbo avere + ne. Molto usata. Vuol dire "desiderare qualcosa". |
Los pronombres se usan a menudo porque "aceleran" la conversación y dan énfasis a la oración. "Non poterne più" es un modismo creado con el verbo "potere + ne". Significa "estar cansado de algo, estar harto de algo". "Averne voglia" (desear algo) es otro modismo creado con el verbo "avere + ne". Es muy usado Significa "querer algo". |
|---|
Osserva:
Nota:
I pronomi precedono il verbo a meno che il verbo sia all'infinito, nel qual caso il pronome è posizionato alla fine del verbo elidendo la "e" finale. |
Los pronombres preceden al verbo a menos que el verbo esté en infinitivo, en cuyo caso el pronombre se adjunta a la terminación del verbo, omitiendo la "e" final. |
|---|
Molto bene! Ti ha spaventato la grammatica? Rilassati! Vogliamo solo darti gli elementi per capire i meccanismi della lingua.
Ricorda però che la pratica è l'unico segreto per imparare. Vai avanti dunque e fai gli esercizi!