"Ciao, benvenuti alla lezione 1! Io sono Maria, la vostra guida alla pronuncia italiana nel Corso Principianti."
"Welcome to Lesson 1! I am Maria, your pronunciation guide for the Beginner Course."
Maria, your pronunciation guide in the Beginner level, can pronounce any sentence you write.
Open the "Pronuncia" window (always available in the right menu, please WAIT for the page to load) and type in any phrase you wish Maria to pronounce. Then use the program to record, play and compare your own pronunciation.
In this Beginner course you meet Pinocchio, the famous Italian puppet, and start to learn the Italian language and culture!
Nella lezione 1 imparerai a salutare e a presentarti.
In lesson 1 you will learn how to greet someone, to say goodbye to someone and to introduce yourself.
Gli elementi linguistici che troverai qui sono:
The linguistic elements you will find here are:
To continue with the lesson, scroll down the page or use the menu on the right

| Glossarietto | |
| ciao | hi, hello, so long |
| mi chiamo | my name is |
| sì | yes |
| veramente | truly, really |
| io | I |
| sono | am |
| e | and |
| tu | you |
| chi? | who? |
| sei | are |
| piacere | nice to meet you |
Use the Audio Control buttons to Play/Pause and Replay the sound. If you do not see an Audio Control Box close to the Pinocchio icon please check the technical requirements. Adjust the volume using the volume control on your speakers or computer.
Pinocchio: "Ciao, io mi chiamo Pinocchio…
Sì, sì, veramente. Io sono Pinocchio!
E tu? Chi sei?"
You:
"Io sono "(insert your name)
Pinocchio: "Piacere"
You:
"
"
(yes,
yes, you can reply and type: "piacere")
Every time you listen to an audio file, listen to it as many times as possible. While listening to the audio, read the text in Italian as a listening and pronunciation exercise. Read the text and listen to the audio. Repeat the exercise MANY times! Afterward, RECORD YOUR VOICE as you read the text aloud in Italian, and compare your recording to the original audio. To record your voice click on "Pronuncia" on the menu.
| Complimenti per aver iniziato lo studio della lingua italiana! | Congratulations on the beginning of your Italian language studies! |
|---|---|
| Il Metodo di CyberItalian ti permette di scegliere quale parte della lezione vuoi studiare. Ad esempio, puoi leggere il dialogo e poi "saltare" all'Attività oppure puoi leggere il Dialogo e poi studiare il Bocconcino Grammaticale. | The CyberItalian Method allows you to choose what part of the lesson you want to study. For instance, you can read the "Dialogo" (Dialogue) and then 'jump' to the "Attività" (Activity), or you can read the "Dialogo" and then study the "Bocconcino Grammaticale" (Grammatical Tidbit). |
| La direzione e il progresso dei tuoi studi dipendono dai tuoi obiettivi linguistici. | The direction and progression of your study depend on your language goals. |
Vuoi imparare bene la lingua, con un alto livello di competenza? Vuoi solo imparare alcune parole per cultura generale e per vivere la tua vacanza in Italia con più partecipazione? |
Do you want to learn the language well with a high proficiency? Do you want to brush up your Italian? Do you just want to learn a few words and have a general knowledge to enjoy your vacation in Italy? |
| Per una conoscenza generica della lingua e della cultura italiana e una buona pratica di ascolto e pronuncia, puoi rivedere il Dialogo, il Bocconcino Culturale e l'Attività in ogni lezione. | For a general knowledge of the language and culture, and for a good listening and pronunciation practice you can review the "Dialogo" (Dialogue), the "Bocconcino Culturale"" (Cultural Tidbit) and the "Attività" (Activity) in each lesson. |
Per apprendere bene la lingua, migliorare le tue competenze e per ottenere dei risultati migliori con il tuo studio ti raccomandiamo di seguire questi suggerimenti: |
To learn the language well, improve your proficiency, and for best results with your studies, we recommend that you follow these suggestions: |
1) praticare e studiare con calma 2) ascoltare i documenti audio 3) ripetere le parole in italiano 4) registrare la tua voce mentre leggi il testo italiano e paragonarla agli audio originali 5) completare le attività raccomandate in ogni lezione 6) usare il glossario o un dizionario quando è necessario, 7) rivedere la grammatica prima e/o dopo aver completato gli esercizi e l'esame 8) praticare e studiare con regolarità.
|
1) take your time to practice and study 2) listen to the audio files 3) repeat the words in Italian 4) record your voice while reading aloud the text in Italian and compare the recording to the original audio file 5) complete all the recommended steps in each lesson 6) use the glossary or a dictionary when necessary 7) review the grammar before and/or after completing the exercises and exam 8) practice and study with regularity. |
| Adesso leggi il proverbio della lezione: | Now read the proverb of the lesson: |
| Chi va piano, va sano e va lontano | Slow and steady wins the race |
|---|
PLEASE NOTE, this is a listening and comprehension exercise. In the following text you will find a few missing words, but... DON'T GET SCARED! :-)
Listen to the audio in Italian while reading the text (listen to it as many times as possible.) On a sheet of paper (or if you print this page), write the missing Italian words.
Click on Pinocchio "Risposte" for the solution and the comprehension test.
In una ._._._._._._._._._._. formale, generalmente gli italiani si presentano con ._._._._. , ._._._._._._._. e una stretta di mano. |
In a formal **** Italians usually introduce themselves by **** , **** and a handshake (stretta di mano). |
|---|
| In una situazione amichevole e ._._._._._._._._._., si possono presentare solo con il nome. | In a friendly and **** situation they usually introduce themselves only by first name. |
|---|

| ._._._._._._. gli italiani si incontrano generalmente si scambiano un ._._._._._. su entrambe le ._._._._._._.. Due uomini possono darsi un bacio, solo abbracciarsi o darsi una stretta di mano. | **** Italians meet they usually **** on both **** . Two men may kiss, just hug or shake hands. |
|---|
| In Italia si ha una relazione formale con le ._._._._._._._. che non si conoscono o con le quali non si ha familiarità (un ._._._._._._._._._._.. un accademico, una persona più anziana), e una relazione amichevole con ._._._._._. e ._._._._._._._.. | In Italy, you should have a formal approach with **** you don't know or with whom you are not well acquainted (a **** , a professor, an older person...), and an informal approach with **** and **** . |
|---|
Gli elementi grammaticali che troverai qui sono:
The
grammatical elements you will find here are:
| Ogni parola ha una sua storia: sai che il saluto "ciao" deriva dal veneziano "sciao"? (Letteralmente "schiavo" un saluto usato anticamente per intendere "sono schiavo vostro", "sono al vostro servizio, pronto ad aiutarvi"). | Each word has its own history: did you know that the word "ciao" derives from the Venetian word "sciao"? (Literally "slave", a salutation used in the past meaning "I am your slave, I am at your service, I am ready to assist you"). |
|---|---|
| "Ciao" è un saluto amichevole e informale, usato con amici e parenti. | "Ciao" (hi, hello, bye-bye) is a very informal greeting (used with friends and relatives). |
Ciao!
| "Buon giorno", "buon pomeriggio" (meno usato) e "buona sera" sono saluti più formali. | "Buon giorno" (good morning), "buon pomeriggio" (good afternoon - less used) and "buona sera" (good evening) are formal salutations. |
|---|
Buongiorno!
Buon pomeriggio!
Buonasera!
| "Buona notte" è amichevole e informale. | "Buona notte" (good night) is friendly and informal. |
|---|
Buonanotte!
| "Arrivederci" può essere usato formalmente o informalmente. | "Arrivederci" (goodbye) can be formal or informal. |
|---|
Arrivederci!
| Generalmente, quando due amici si incontrano si salutano e poi chiedono: "Come stai?" | In general, when two friends meet they greet each other and then ask: "Come stai?" (How are you?) |
|---|
Come stai?
| oppure possono chiedere: "Come va?" | or they may ask: "Come va?" (How is everything going?) |
|---|
Come va?
| La risposta alle domande "come stai?" o "come va" può essere: | The answer to "come stai?" or "come va" can be: |
|---|
bene
(well, fine, alright)
benissimo
(very well)
abbastanza bene
(fairly well)
così così
(so so)
male
(badly)
malissimo
(very badly)
...
| L'italiano è una lingua molto musicale. Per apprendere una corretta pronuncia ti suggeriamo di iniziare a "sviluppare il tuo orecchio" ascoltando gli audio, le canzoni e la lingua italiana il più possibile. Ogni volta che puoi, ascolta e ripeti ciò che senti. | Italian language is very musical. To learn a correct pronunciation we suggest that you start "developing your ear" by listening to Italian audios, songs, and language as much as you can. Every time you can, listen and repeat what you hear. |
|---|---|
| Durante il corso di CyberItalian troverai dei suggerimenti per la pronuncia corretta. Inoltre, le nostre "Guide alla Pronuncia" sono sempre disponibili per pronunciare qualsiasi parola o frase desideri sentire. | In the CyberItalian course you will find the necessary tips for a correct pronunciation. Moreover, our 'Pronunciation Guides' will always be available to pronounce any word or sentence you wish to hear. |
Regole generali: le parole italiane terminano con una vocale. Tutte le vocali in una parola devono essere articolate e pronunciate chiaramente (come in "buonasera"). |
General rules: Italian words end with a vowel. All vowels in a word should be clearly articulated and pronounced (as in "buonasera"). |
Buonasera!
| Tuttavia, le vocali e le consonanti non devono essere pronunciate come elementi a parte ma devono essere pronunciati come un intero flusso musicale (come in "ciao"). | However, vowels and consonant should not be uttered by themselves but they should be pronounced as a whole musical flow (as in "ciao"). |
|---|
Ciao!
| La maggior parte delle parole italiane richiedono un accento sulla
penultima sillaba (come in "arrivederci") e le doppie consonanti
devono essere sempre pronunciate (come in "arrivederci"). Per pronunciare le consonanti doppie, si trattiene il respiro per una frazione di secondo. |
Most Italian words are stressed on the next-to-last
syllable (as in "arrivederci"). Also, double consonants are
always pronounced (as in "arrivederci"). To pronounce a double consonant, just hold the breath for a fraction of a second. |
|---|
Arrivederci.
| In una frase il tono della voce scende alla fine della frase (come in "Pinocchio è italiano"). | In a sentence the pitch of the voice drops at the end of the sentence (as in "Pinocchio è italiano" - Pinocchio is Italian). |
|---|
Pinocchio è italiano.
| La domanda viene espressa con una intonazione in crescendo. | A question is expressed with a rising intonation. |
|---|
Pinocchio è italiano?
| Ricorda che i dialetti e gli accenti regionali sono un tratto comune e importante della cultura italiana. In questo corso insegnamo l'italiano e la pronuncia standard. Tuttavia, occasionalmente possiamo fare notare alcune differenze fra un espressione standard o regionale. | Remember that dialects and regional accents are a common and important trait of Italian culture. In this course we teach standard Italian language and pronunciation. However, occasionally we may point out some differences between a standard and a regional expression. |
|---|---|
| Ora prova questo esercizio: le frasi seguenti hanno le stesse parole ma una pronuncia diversa fra italiano standard e regionale. Puoi sentire la differenza? | Now try this exercise: the following sentences present the same words but they are pronounced differently in the standard and regional Italian. Can you hear the difference? |
| Italiano standard: | Standard Italian: |
Ciao.
Come stai?
| Italiano con leggero accento romanesco: | Italian with a flavor of Roman accent: |
|---|
Ciao, come stai?
| Italiano con leggero accento napoletano: | Italian with a flavor of Neapolitan accent: |
|---|
Ue', come stai?
| Italiano con leggero accento bolognese: | Italian with a flavor of Bolognese accent: |
|---|
Mo ve', ma come stai?
| Italiano con leggero accento siciliano: | Italian with a flavor of Sicilian accent: |
|---|
Come stai?
| Ascolta uno dei più grandi cantanti italiani, Domenico
Modugno, che canta "Ciao ciao bambina, un bacio ancora...",
inizio della canzone "Piove". Senti come pronuncia chiaramente
la parola "ciao".
|
Listen to one of the greatest Italian singers, Domenico Modugno, singing "Ciao, ciao bambina, un bacio ancora..." (Ciao ciao baby, one more kiss...) from the beginning of the song "Piove". Listen how clearly he pronounces the word "ciao". |
|---|
Ciao, ciao bambina, un bacio ancora...

| Adesso guarda il seguente video. Senti come Mario Lanza, (un grande cantante d'opera e artista italo-americano) pronuncia le parole "arrivederci Roma". | Now watch the following video. Listen how Mario Lanza (a very famous Italian-American Opera singer and artist) pronounces the words "arrivederci Roma". |
|---|
| Nell'introdurvi potete usare le espressioni "mi chiamo" o "io sono". | When introducing yourself you can use the expression "mi chiamo (my name is)" or "io sono (I am)". |
|---|---|
| In generale, "mi chiamo" risponde alla domanda "come ti chiami?" | In general, "mi chiamo" answers the question: "come ti chiami?" (what is your name?) |
| L'espressione "piacere", con una stretta di mano, generalmente completa una presentazione. Per presentazioni fra bambini o ragazzi "ciao" è più che sufficiente. | The expression "piacere" (pleasure, nice to meet you) and a handshake usually complete an introduction. For introductions with children or among teenagers, Italians simply use "ciao". |
| Presentazione di alcuni personaggi italiani famosi: | Introduction of some Italian famous people: |



| Le parole "io" e "tu" sono definite "pronomi personali". | The words "io" and "tu" are "subject pronouns" and correspond to the English "I" and "you" (singular). |
|---|---|
| Ricorda che "tu" è informale e si usa solo con amici, parenti o persone con cui si ha molta familiarità. | Remember that "tu" is informal and ought to be used only with friends, relatives or people with whom you are well acquainted. |
| In situazioni formali, con persone con cui non si ha familiarità o persone a cui si vuole mostrare rispetto, (come un insegnante, una persona anziana, un superiore, ecc...), la forma corretta da usare è "Lei". | In formal situations, with people with whom you are not well acquainted or people to whom you want to show respect, (like a teacher, an elderly person, a senior, etc...) the correct form to use is "Lei". |
Compara:
| Chi sei tu? (amichevole) | Chi sei tu? ('Who are you?' used with a friend) |
|---|---|
| Chi è Lei? (rispettoso) | Chi è Lei? ('Who are you?' formal. Literally: 'Who is She?' used with someone -either a man or a woman- with whom we are not acquainted) |
Click on Pinocchio biking:
for a complete chart of Italian subject pronouns.
When you are ready, learn them by heart!
| Non abbiate paura di studiare a memoria: è un ottimo esercizio per il cervello e per il cuore! | Don't be afraid of learning by heart: it is an excellent exercise for the brain and the heart! |
|---|
| Le parole "sono" e "sei" sono forme del presente indicativo del verbo Essere. | The words "sono" and "sei" are forms of the verb "Essere" (Present Indicative). |
|---|
Nota:
| I verbi italiani hanno una forma diversa per ogni pronome personale, in modo da identificare chiaramente chi è l'agente di un'azione o chi ne è il ricevente. | Italian verbs have a different form for each subject pronoun, in order to identify clearly who is the doer of an action or who is the receiver. |
|---|---|
| È importante usare le coniugazioni correttamente per cui pratica il presente del verbo "essere" nella sezione "Esercizi". | It is important to use verb conjugation correctly; therefore, you may want to consider practicing the present conjugation of the verb "essere" in the Exercise section. |
| Inoltre, ricorda che l'infinito (essere) è la forma usata per presentare i verbi nel nostro glossario e nei vocabolari. Tocca a te coniugare i verbi e trasformarli dall'infinito al presente, passato, futuro... | Also, remember that the infinitive form ("essere" = to be) is the form used to present verbs on our glossary and on dictionaries. It is up to you to conjugate the verbs and change them from the infinitive form to the present, past or future... |
Click on Pinocchio biking:
for a complete chart of the Verbo Essere.
When you are ready, learn them by heart!
| Ora puoi andare alla sezione Esercizi o continuare con l'Attività che segue e tornare agli esercizi più tardi. | Now you can go to the Exercise section or continue with the Activity below and return to the exercises later. |
|---|
Click on Pinocchio cutting, colouring and having fun:
you will move to a special area where will be asked
to perform a special task
(printing or cutting, singing or
cooking, etc...)
Have fun!
Lesson 1
Lesson Tools:
Navigation: