HOME > CyberItalian BLOG

Statistiche sugli italiani – parte 3 (Statistics about Italians – part 3)

22 luglio 2016 Nessun commento

Foto tratta da intercultura.itSecondo alcuni sondaggi, i giovani italiani guardano molto la televisione, usano sempre di più le nuove tecnologie e non dimenticano libri e quotidiani.
E tu? Preferisci la televisione, le nuove tecnologie o i libri e i quotidiani?

According to some surveys, Italian teenagers and young people watch tv, use the latest technologies and do not forget books and newspapers.
And you? Do you prefer television, new technologies or books and newspapers?

To practice Italian, in this activity we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from intercultura.it

Tag:

La moda italiana 2 (Italian fashion 2)

15 luglio 2016 Nessun commento

Le parole antiche avevano spesso molti significati diversi. La parola “moda” deriva dal latino “modus”, che significa “maniera, norma, regola, tempo, ritmo”.
La parola “abitudine” deriva dal latino “habitus” che in seguito in italiano è diventato “abito, vestito”.
Per te la moda è una regola? Perché?
Il vestito è un’abitudine? Perché?

Ancient words often had several different meanings. The word “moda” (fashion) derives from the Latin “modus” which means “maniera” (manner), “norma” (norm), “regola” (rule), “tempo” (time), “ritmo” (rhythm).
The word “abitudine” (habit) derives from the Latin “habitus” which later in Italian became “abito” (dress).
In your opinion fashion is a rule? Why?
The dress is a habit? Why?

To practice Italian this week we invite you to read and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from: Valentino the Last Emperor (a film by Matt Tyrnauer)

Rino Gaetano e l’imperfetto (imperfect tense)

8 luglio 2016 Commenti chiusi

Rino Gaetano è un artista versatile e un ottimo musicista che purtroppo ci ha lasciato molto giovane a causa di un incidente stradale. Gli italiani lo considerano ancora fra i migliori e più amati cantautori.
Canta con Rino e ripassa l’uso dell’imperfetto.
Hai problemi con l’imperfetto?

Rino Gaetano is a versatile artist and extremely good musician, who unluckily passed away very young due to a car accident. Italians still consider him among the best and most loved singers-songwriters.
Sing along with Rino and review the use of “imperfetto”.
Do you have problems with the “imperfetto”?

To practice Italian this week we invite you to read and sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture form Wikipedia

Un piatto storico (A historical dish)

1 luglio 2016 Commenti chiusi

A Marengo, in Italia, Napoleone ha avuto una delle sue più grandi vittorie militari.
Era molto superstizioso e questo aspetto si rifletteva nella sua vita anche in dettagli apparentemente insignificanti come il cibo.
Tu sei superstizioso? (O superstiziosa)?

In Marengo, Italy, Napoleon had one of his greatest military victories.
He was very superstitious, and this aspect reflected in his life also in seemingly insignificant details like food.
Are you superstitious?

To practice Italian, in this activity we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from Wikipedia.org

Giuseppe Verdi

24 giugno 2016 Commenti chiusi

Giuseppe Verdi

Giuseppe Verdi. Il Maestro. Semplicemente il Maestro. Uno dei più grandi compositori della storia. Riusciva a rendere vera la finzione e fantastica la realtà.
Diceva: Copiare il vero può essere una buona cosa, ma inventare il vero è meglio, molto meglio.
Hai mai ascoltato un’opera di Verdi?

Giuseppe Verdi. Il Maestro. Simply the Master. One of the greatest composers in history. He could turn fiction into reality and reality into a fantasy.
He would say: Copying reality can be a good thing, but inventing reality is better, much better.
Have you ever listened to an opera by Verdi?

To practice Italian, in this activity we invite you to read, listen and sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer, escuchar y cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

image source wikipedia.org

La famiglia (The family)

17 giugno 2016 Commenti chiusi

Picture by Yama

La famiglia è un’istituzione e un valore molto importante nella società italiana.
Spesso, gli italiani trovano la loro “rete di sicurezza” nella famiglia. Nei momenti di crisi, quando c’è una necessità, generalmente la famiglia è sempre lì, pronta ad aiutare. A causa di questo forte legame, gli italiani hanno la tendenza a passare molto tempo con la famiglia. Le domeniche o durante le feste, visitare la famiglia è comune.
E tu? Hai una famiglia grande o piccola? Hai fratelli naturali, acquisiti o amici fraterni?

Family is a very important value and institution in Italian society.
Italians frequently find their “safety net” in the family. In time of crisis, when there is a need, the family is usually available, ready to help. Due to this strong bond, Italians tend to spend a lot of time with the family. On Sundays, or during the holidays, visiting the family is a common habit.
How about you? Do you have a large or a small family? Do you have natural brothers/sisters, stepbrothers/sisters or close friends?

To practice Italian this week we invite you to read and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture by Yama

Pasta all’amatriciana

10 giugno 2016 Commenti chiusi

Per molte persone la cucina è una forma d’arte. Fanno molta attenzione ai sapori, a come si combinano i gusti e anche alla presentazione dei piatti.
Per altre persone invece la cucina è semplicemente un’abitudine. Può essere buona o meno buona, non importa. È una routine quotidiana.
Cos’è la cucina per te?

For many people cooking is an art form. They pay a lot of attention to flavors, to the combination of different tastes and also to the presentation of the dishes.
For other people instead cooking is just a habit. It can be good or not good, it does not matter. It is a daily routine.
What is cooking for you?

To practice Italian, in this activity we invite you to watch and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a mirar y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Flash cards – Aggettivi e verbi (Adjectives and verbs)

3 giugno 2016 Commenti chiusi

How scary can the grammar be?

How scary can the grammar be?

Alcuni studenti non amano la grammatica perché la trovano difficile da capire.
Ma la grammatica è solo un mezzo che ci aiuta a parlare, nient’altro.
Ad esempio, conoscere la differenza fra aggettivi e verbi ci aiuta a creare una frase italiana comprensibile.
Tu sai la differenza fra aggettivi e verbi?

Some students do not like grammar because they find it difficult to understand.
But the grammar is only a tool that helps us to speak, nothing else.
For example, knowing the difference between adjectives and verbs helps us to create a comprehensible Italian sentence.
Do you know the difference between adjectives and verbs?

To practice Italian this week we invite you to write and listen…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escribir y escuchar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

I colori della bandiera italiana e i colori italiani (Colors of the Italian flag and Italian colors)

27 maggio 2016 Commenti chiusi


La bandiera d’Italia (spesso definita come il Tricolore) ha tre bande verticali di uguali dimensioni di verde, bianco e rosso, con il verde a lato dell’asta. La sua forma attuale è stata in uso dal 19 giugno 1946 ed è stata formalmente adottata il primo gennaio 1948.
Ti piace la bandiera italiana?

The flag of Italy (bandiera d’Italia, often referred to in Italian as il Tricolore) has three equally sized vertical pales of green, white, and red, with the green at the hoist side. Its current form has been in use since 19 June 1946 and was formally adopted on 1 January 1948.
Do you like the Italian flag?

To practice Italian, in this activity we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

(Picture source 123rf)

Problemi con la pronuncia italiana? (Problems with Italian pronunciation?)

20 maggio 2016 Commenti chiusi

Dustin Hoffman and Anne Bancroft from the movie The graduatePensi di essere l’unico ad avere problemi con la pronuncia e la lingua italiana?
Guarda l’attore Dustin Hoffman mentre pratica italiano, impara una delle poesie più famose, ripete a voce alta, si arrabbia e si diverte.
Ti piace esercitare la pronuncia italiana?

Do you think you are the only one having trouble with the Italian pronunciation and language?
Check actor Dustin Hoffman while he practices Italian, learns one of the most famous poems, repeats loud voice, gets upset and has fun.
Do you like to practice the Italian pronunciation?

To practice Italian, in this activity we invite you to read and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española