Cantiamo in italiano (Let’s sing in Italian)

Il famoso teatro La Fenice, a Venezia

Il teatro, lo spettacolo, la musica e l’opera hanno sempre avuto un ruolo importante nella vita sociale degli italiani. I teatri erano la sede degli spettacoli, ma erano anche luoghi d’incontro, di amori segreti (e non segreti) e luoghi in cui esprimere la protesta politica…
Ti piace la musica?
Vai mai all’opera?
Ascolti le canzoni italiane?
Canti?

Theater, entertainment, music, and opera have always played an important role in the social life of Italians. Theaters were the venues for performances, but they were also places for meetings, secret (and not so secret) loves, and places to express political protest…
Do you like music?
Do you ever go to the opera?
Do you listen to Italian songs?
Do you sing?

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Un giro a Bologna (A tour in Bologna)

Immagina una città dove ogni palazzo ha un portico e si può camminare per chilometri protetti dal sole e dalla pioggia.
Conosci Bologna?

Imagine a city where each building has a porch and you can walk for miles protected from the sun and rain.
Have you been in Bologna?

To practice Italian this week we invite you to research…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a investigar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture courtesy of Truth Devour from Pexels

Saluti (Greetings)

Il saluto è un momento importante nell’incontro fra le persone.
Molti stranieri conoscono la parola “ciao”, che in italiano si usa sia incontrando che lasciando gli amici.
Quante altre parole italiane di saluto conosci?

Greetings are an important moment in the meeting among people.
Many foreigners know the word “ciao” (hello, goodbye), which in Italian is used both when meeting and leaving friends.
How many other Italian words of greetings do you know?

To practice Italian we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano te invitamos a escuchar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Ancora terribili preposizioni (Terrible prepositions again)

In questa attività rivediamo le preposizioni articolate (preposizioni semplici combinate con l’articolo determinativo). Ma perché gli italiani usano gli articoli?
Perché gli italiani amano gli articoli.
Gli italiani non vanno semplicemente fuori a mangiare ”pizza”. Vanno fuori a mangiare ”LA pizza”. È sempre ”pizza” ma l’articolo include tutto ciò che la pizza rappresenta: i pomodori maturi cresciuti sotto il sole caldo, il contadino che ha piantato e raccolto il grano, il pizzaiolo che prepara l’impasto e lo cuoce nel forno a legna…
Tu ami gli articoli? O ami solo la pizza?

In this activity we review prepositions combined with definite articles. But why do Italians need to use articles? Because Italians love articles.
Italians do not just go out and eat ‘pizza’. They go out and eat ‘LA pizza’ (THE pizza). It is still ‘pizza’ but the article includes everything that pizza represents: the ripe tomatoes grown under the warm sun, the farmer who planted and harvested the wheat, ‘il pizzaiolo’, the man who actually prepares the dough and then cooks it in the wood oven…
Do you love articles? Or do you just love pizza?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

(image courtesy of Klara Kulikova on unsplash)

Cruciverba di Pasqua: Buona Pasqua! (Easter crossword puzzle: Happy Easter!)

La Pasqua in Italia è sempre un rituale. Un momento speciale, con processioni religiose, dolci tradizionali e momenti di incontro con la famiglia e gli amici.
Tu celebri la Pasqua? In ogni caso ti auguriamo Buona Pasqua!

Easter in Italy is always a ritual. A special moment, with religious processions, traditional cakes and meetings with family and friends.
Do you celebrate Easter? In any case, we wish you a Happy Easter!

To practice Italian this week we invite you to play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Image source 123rf.com

Le terribili preposizioni (Terrible prepositions)

Le preposizioni sono uno degli aspetti più illogici della lingua italiana.
Perché diciamo “vado IN campagna”, ma diciamo “vado A casa”?
Perché diciamo “chiamo mia nonna” ma diciamo “telefono A mia nonna”?
Tu hai problemi con le preposizioni?

Prepositions are one of the most illogical aspects of the Italian language.
Why do we say “vado IN campagna” (I go to the countryside), but we say “vado A casa” (I go home)?
Why do we say “chiamo mia nonna” (I call my grandmother) but we say “telefono A mia nonna” (I phone my grandmother)?
Do you have problems with prepositions?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

La luna e il passato remoto (The moon and the distant past)

“Volere la luna” è un’espressione idiomatica italiana che indica un desiderio impossibile.
Molti studenti vogliono IMPARARE bene i VERBI italiani e questo fortunatamente È POSSIBILE.
È solo questione di esercizio.
Allora, canta con Loredana e pratica il passato remoto!
Vuoi imparare il passato remoto?

“Volere la luna” (wanting the moon) is an Italian idiom that indicates an impossible desire.
Many students want to LEARN the Italian VERBS well and fortunately this IS POSSIBLE.
It is just a matter of practice.
So, sing with Loredana and practice the “passato remoto” (distant past)!
Do you want to learn the “passato remoto”?

To practice Italian this week we invite you to read, sing and test.
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer, cantar y testar.
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture courtesy of Mo on pexels

Preparati alla conversazione italiana: 3 passi (Get ready for Italian conversation: 3 steps)

Conversare rilassati e senza paura

Tutti gli studenti vogliono conversare in italiano, ma la velocità della lingua parlata e la difficoltà di capire a volte creano molto stress.
La conversazione in italiano ti stressa?

All students want to converse in Italian, but the speed of the spoken language and the difficulty of understanding sometimes create a lot of stress.
Does conversing in Italian stress you out?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española


Picture courtesy of Andrea Piacquadio on pexels

Il puzzle delle regioni italiane (The puzzle of Italian regions)

L’Italia è divisa in 20 regioni. Ogni regione e quasi tutte le città e i paesini hanno tradizioni specifiche, una cucina particolare e, molto spesso, un dialetto proprio.
Questo scenario ”colorato” è utile per capire le diversità culturali che esistono in Italia e che fanno dell’Italia una nazione così inventiva e adattabile, ma allo stesso tempo difficile da governare.
Come si può governare un paese che ha più di 170 tipi diversi di pasta?

Italy is divided into 20 regions. Each region and almost every town and village has specific traditions, a specific cuisine and, very often, a specific dialect.
This colorful background is important to understand the cultural diversity that exists in Italy and that makes Italy such an inventive and flexible, but sometimes hard to manage nation.
How can you rule a country that has more than 170 different kinds of pasta?

To practice Italian this week we invite you to play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source Wikipedia

L’edicola (The newsstand)

Dimmi cosa leggi e ti dirò chi sei!

Dimmi cosa leggi e ti dirò chi sei!
In un’epoca dominata dai social media, smartphone e dalla frenesia della vita moderna, la lettura di libri e quotidiani stampati è in declino.
Ma la lettura rimane fondamentale per sviluppare la nostra capacità critica, stimolare la nostra immaginazione e potenziare la nostra capacità di concentrazione.
Tu leggi il giornale la mattina?
Cosa leggi?

Tell me what you read and I’ll tell you who you are!
In an era dominated by social media, smartphones, and the frenzy of modern life, reading books and printed newspapers is on the decline.
However, reading remains essential for developing our critical thinking skills, stimulating our imagination, and enhancing our ability to concentrate.
Do you read the newspaper in the morning?
What do you read?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Image courtesy of olly Andrea Piacquadio on pexels