La Festa della Mamma (Mother’s Day)

Un proverbio italiano dice: di mamma ce n’è una sola.
La Festa della Mamma è una ricorrenza diffusa in tutto il mondo. In Italia si celebra la seconda domenica di maggio: in genere i figli mangiano con la mamma e le portano dei fiori.
E nel tuo paese? Si celebra la Festa della Mamma? Come?

An Italian proverb says: there’s only one mom.
Mother’s Day is a popular festivity throughout the world. In Italy we celebrate it on the second Sunday of May: usually sons and daughters eat with their mother and bring her flowers.
What about your country? Do you celebrate Mother’s Day? How?

To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from Wikipedia

Trucchi per imparare i verbi (Tricks to learn verbs)

Picture source 123rf.com
How desperate are you with Italian verbs?

Molti studenti hanno problemi con i verbi italiani e si disperano.
I verbi italiani hanno diverse coniugazioni e forme irregolari da memorizzare.
Conosci qualche trucco per imparare i verbi italiani più velocemente?

Many students have problems with Italian verbs and get desperate.
Italian verbs have different conjugations and irregular forms to be memorized.
Do you know any tricks to learn Italian verbs faster?

To practice Italian, in this activity we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf.com

Gioca con la lingua italiana (Play with the Italian language)

Molte persone che desiderano imparare l’italiano chiedono: qual è il modo migliore per imparare velocemente? Qual è il corso più facile?
L’unica risposta a queste domande è:
praticare, praticare, praticare.
Ci sono tanti corsi e tanti modi per imparare una lingua. Ogni studente deve scegliere il metodo più adatto a sé. Ma oltre questo, l’unico segreto che accomuna tutti i metodi è che bisogna praticare, anche giocando.
E tu? Pratichi l’italiano regolarmente?

Many people who want to learn Italian ask: what is the best way to learn quickly? What is the easiest course?
The only answer to these questions is: practice, practice, practice.
There are so many courses and so many ways to learn a language. Each student has to choose the most suitable method for themselves. But beyond this, the only secret that unites all methods is that you have to practice, even playing.
How about you? Do you practice Italian regularly?

To practice Italian this week we invite you to play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

 

Image source 123rf.com

Il Curriculum Vitae e la presentazione (CV and presentation)

La parola “curriculum vitae” viene dal latino e significa letteralmente “corso della vita”. E’ il resoconto sommario delle fasi di studio e di lavoro nella vita di una persona.
In italiano comunemente si dice solo “curriculum” oppure “curricolo” (quasi obsoleto).
Il curriculum viene utilizzato quando si cerca un lavoro.
Sapresti scrivere il tuo curriculum in italiano?
Vuoi lavorare in Italia?
Hai mai fatto un colloquio di lavoro in Italia?

The word “curriculum vitae” (resume, CV) comes from Latin and literally means “course of life”. It is the summary of the study and work phases in a person’s life.
In Italian we commonly say only “curriculum” or “curricolo” (almost obsolete).
The resume is used when looking for a job.
Could you write your CV in Italian?
Do you want to work in Italy?
Have you ever had a job interview in Italy?

To practice Italian this week we invite you to read and write…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y escribir…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

 Picture courtesy of Bram Naus on Unsplash

La migliore ricetta contro la crisi e Buona Pasqua! (Best recipe against a crisis and Happy Easter!)

Qualcuno dice che il cioccolato è un antidepressivo naturale.
Il mastro pasticcere Gianluca Aresu crea sculture di cioccolato e ci dice che la migliore ricetta contro una crisi è diventare crativi e, nel caso di una crisi economica, offrire prodotti innovativi sul mercato.
Ti piace il cioccolato?
Buona Pasqua!

Someone says that chocolate is a natural antidepressant.
Master-pastry-chef Gianluca Aresu creates chocolate sculptures and tells us that the best recipe against a crisis is to become creative and – in the event of an economic crisis – offer innovative products on the market.
Do you like chocolate?
Happy Easter!

To practice Italian this week we invite you to watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

 

Picture courtesy of Hello_I_am_Nik on unsplash

Il Pesto (Pesto Sauce)

In Italia si dice che per preparare il pesto bisogna usare il basilico giusto: con le foglie piccole, tenere, di un verde vibrante, non troppo scuro né giallastro e non mosce. Solo il colore perfetto con il profumo perfetto. Se il basilico cresce sotto un sole forte, può prendere un gusto un po’ mentolato. Per questo motivo si dice che il basilico migliore per il pesto cresca in Liguria, nella zona di Voltri, a ovest di Genova, dove i raggi del sole cadono con l’inclinazione giusta.
Ti piace la pasta al pesto?

In Italy they say that if you want to prepare “pesto” you must use the right basil: with small, tender leaves, of a vibrant green, not too dark nor yellowish, and not flabby. Only the perfect color with the perfect smell. If the basil grows under a strong sun, it may acquire a certain “mint” taste. For this reason they say that the perfect basil for “pesto” grows only in Liguria, in the area around Voltri, west of Genova, where the rays of the sun fall with the correct angle.
Do you like pasta al pesto?

To practice Italian this week we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf

Esercizio di ascolto – livello intermedio 1 (Listening exercise – Intermediate 1 level)

L’italiano è una lingua molto musicale. Per migliorare la tua comprensione uditiva ti suggeriamo di “sviluppare il tuo orecchio” ascoltando gli audio, le canzoni e la lingua italiana il più possibile. Ascolta e ripeti ciò che senti.
Sei uno di quelli che si scoraggiano immediatamente quando non capiscono una frase in italiano?

The Italian language is very musical. To improve your listening skills we suggest you to “develop your ear” by listening to Italian audios, songs, and language as much as you can. Listen and repeat what you hear.
Are you one of those who get immediately discouraged when they don’t understand an Italian sentence?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Premi alla canzone italiana (Italian song awards)

Laura Pausini vincitrice del premio Best Original Song al Golden Globes 2021

Noi di CyberItalian diciamo sempre che le canzoni aiutano a memorizzare le strutture linguistiche e la pronuncia italiana, e incoraggiamo tutti gli studenti ad ascoltare più canzoni italiane possibile e a cantarle.
Ti piace ascoltare e cantare le canzoni italiane?

At CyberItalian we always say that songs help to memorize Italian linguistic structures and pronunciation, and we encourage all students to listen to as many Italian songs as possible and sing them.
Do you like listening and singing Italian songs?

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture courtesy of Wikipedia

Contrattempi. Musica della vita! (Setbacks. Music of life!)

In italiano la parola “contrattempo” si usa per definire una contrarietà ma anche un tempo musicale.
In musica possiamo approssimativamente definire il contrattempo come un battito che si manifesta quando dovrebbe esserci una pausa. E’ un evento che accade in un momento non aspettato, in cui dovrebbe esserci linearità, regolarità.
Esattamente ciò che succede nella vita quando abbiamo un contrattempo.

In Italian the word “contrattempo” is used to define a setback but also a musical tempo.
In music, we can roughly define the “contrattempo” or “controtempo” (backbeat syncopation) as a beat that occurs when there should be a pause. An event that happens unexpectedly, where there should actually be linearity and regularity.
This is exactly what happens when we have a setback in life.

To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

10 consigli per vedere film in italiano (10 tips on watching movies in Italian)


Una frase famosa dice: “ci sono state date due orecchie ma una sola bocca, perché ascoltare è doppiamente difficile rispetto a parlare!”
Cosa pensi? Sei d’accordo?
Sei uno di quegli studenti che conoscono abbastanza bene la grammatica e capiscono l’italiano scritto, ma hanno ancora problemi con la comprensione dell’italiano parlato?

To practice Italian this week we invite you to watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española