❤️

Al ristorante

Qui imparerai a fare richieste e ordinare al ristorante.

Here you will learn how to ask for something and order at the restaurant.
Gli elementi linguistici che troverai sono:
The linguistic elements you will find are:

Fare richieste: Vorrei e altre forme di cortesia esercizio 2

Alcune parole utili ed educate per fare richieste sono:

  • desidero
  • grazie
  • per favore
  • posso?
  • posso avere...?
  • prego (in risposta a "grazie")
  • vorrei

Some useful and polite words to ask for something are:

  • desidero = I would like (literally: I wish)
  • grazie = thank you
  • per favore = please
  • posso? = can I?
  • posso avere = can I have...?
  • prego = (in reply to "grazie") you are welcome
  • vorrei = I would like

"Vorrei" è la forma condizionale del verbo "volere". È un'espressione educata per chiedere qualcosa.
Il verbo Volere può essere molto "imperativo" e rude; in alcune situazioni, può sembrare scortese o aggressivo se usato al presente (voglio).

"Vorrei" (I would like; literally 'I would want') is the conditional form of the verb "volere" (to want). "Vorrei" is a polite expression to ask for something.
The verb "Volere" can be very 'commanding' and harsh; in certain situations it can sound rude or aggressive if used in the present tense "voglio" (I want.)

Osserva:

Domanda: - Cosa desidera?

Risposte possibili:

  • Vorrei un caffè
  • Un caffè per favore
  • Volevo un caffè
  • Prendo un caffè, grazie

Question: - Cosa desidera? (what do you like?)

Possible answers:

  • Vorrei un caffè (I'd like a coffee)
  • Un caffè per favore (a coffee please)
  • Volevo un caffè (I wanted a coffee)
  • Prendo un caffè, grazie (I take a coffee, thank you)

Osserva:

Esclamazione:  Grazie!

Risposta:  Prego

Exclamation:  Grazie! (Thank you!)

Answer:  Prego (You are welcome, not at all)

Posizione degli aggettivi esercizio 3 esercizio 6

  • "Due bei grandi dolci"
Alcuni aggettivi precedono sempre il nome . Questi aggettivi sono:
Some adjectives always precede the noun . Those adjectives are:
  • questo/a
  • quello/a
  • numerali
    (uno, due; primo/a secondo/a...)
  • aggettivi che indicano quantità
    (poco/a, molto/a, troppo/a, altro/a...)
Alcuni aggettivi possono precedere o seguire il nome . Quando precedono il nome acquistano un significato "emozionale"; quando seguono il nome hanno un significato più letterale o oggettivo.
Some adjectives may precede or follow the noun . When they precede the noun their meaning may be more "emotional"; when they follow the noun their meaning is literal and objective.

Per esempio: "un vecchio amico" significa "uno che è amico da molto tempo", mentre "un amico vecchio" significa "un amico che ha molti anni, anziano". Alcuni aggettivi con questo "doppio" significato sono:

For example: "un vecchio amico" means "a long-time friend", while "un amico vecchio" means a friend who is old. Some adjectives with this "double" meaning are:

  • bello/a
  • bravo/a
  • brutto/a
  • buono/a
  • giovane
  • grande
  • lungo/a
  • nuovo/a
  • vecchio/a
  • ...
Alcuni aggettivi seguono sempre il nome . Questi aggettivi indicano:
Some adjectives always follow the noun . These are adjectives indicating:

colori (giallo, rosso, blu...)
stati (freddo/a, caldo/a, basso/a, alto/a...)
nazionalità (italiano/a, americano/a, inglese...)
o aggettivi modificati da un avverbio (una donna veramente simpatica, una macchina troppo costosa, un libro poco interessante)

color (giallo, rosso, blu...)
form (freddo/a, caldo/a, basso/a, alto/a...)
nationality (italiano/a, americano/a, inglese...)
or adjectives modified by an adverb (una donna veramente simpatica, una macchina troppo costosa, un libro poco interessante)

Osserva:

  • questa penna
    questa penna blu
  • due donne
    due donne italiane
  • una buona minestra
    una buona minestra calda

Quando gli aggettivi sono uniti da congiunzione " e " seguono il nome:

Two adjectives joined by the conjunction " e " follow the noun:

Nota:

  • una minestra buona e calda
Quando un aggettivo si riferisce allo stesso tempo ad un nome femminile e ad uno maschile, prende la forma del plurale maschile :
When an adjective refers both to a feminine and masculine noun it takes the plural masculine form:
  • una donna e un uomo italiani
  • le sorelle e i fratelli simpatici

Il video

Adesso guarda questo breve video. È tratto da uno dei film italiani più famosi: "La vita è bella" di Roberto Benigni (vincitore dell'Oscar e del Festival di Cannes nel 1999).

Il proprietario del ristorante dice a Guido, il cameriere, che c'è un signore arrivato da Roma che vuole cenare. La cucina è chiusa ma Guido dice "è aperta la cucina" e trova una soluzione.

Riesci a sentire le seguenti parole?

  • "Prego".
  • "Grazie."
  • "Dottore, Lei non mangia proprio niente?"
  • "Qualcosa di leggero"
  • "...carne... pesce...",
  • "...rombo grasso grasso....
  • "...contorno... funghi fritti fritti fritti..., insalatina leggera, leggera...".
  • "Insalata leggera, salmone magro e un bicchiere di vino bianco"...

Now watch this short video. It is a clip from one of the most famous Italian movies: "La vita è bella" by Roberto Benigni (1999: Oscar and Cannes Film Festival winner).

The restaurant owner tells Guido, the waiter, that there is a gentleman arrived from Rome who wants to dine. The kitchen is closed (è chiusa la cucina) but Guido says "the kitchen is open" (è aperta la cucina) and finds a solution.

Can you hear the following words?

  • "Prego" (Please).
  • "Grazie." (Thank you)
  • "Dottore, Lei non mangia proprio niente?" (Doctor, you don't really eat anything?).
  • "Qualcosa di leggero" (something light)
  • "...carne... pesce..." (meat... fish...),
  • "...rombo grasso grasso..." (fat, fat rhombus...).
  • "...contorno... funghi fritti fritti fritti..., insalatina leggera, leggera..." (...side-dish... fried, fried, fried mushrooms... light, light salad...).
  • "Insalata leggera, salmone magro e un bicchiere di vino bianco" (a light salad, light salmon and a glass of white wine)...

Se non puoi vedere il video, ascolta qui l'audio:
If you can't watch the video, listen to the audio here:

Forma di alcuni aggettivi esercizio 3 esercizio 6

Alcuni aggettivi sono irregolari. Per esempio, "bello" e "quello" seguono la stessa regola dell'articolo "lo": le forme "bello" e "quello" sono usate di fronte a nomi maschili che iniziano con "s" seguita da consonante o "z"; "bel" e "quel" sono usati di fronte a nomi maschili che iniziano con consonante; "bei" e "quei" sono usati di fronte a nomi maschili, plurali che iniziano con consonante...

Certain adjectives are irregular. For example, "bello" and "quello" follow the same rules of the article "lo": the forms "bello, quello" are used in front of masculine nouns beginning with "s" + followed by consonant or "z"; "bel, quel" are used in front of masculine nouns beginning with consonant; "bei, quei" are used in front of a plural masculine noun starting with consonant...

Osserva:

  • un bello studente
  • un bel dolce
  • due bei dolci
Pinocchio in bicicletta

With a little extra effort, delve deeper into the topic:

Irregular adjectives

Ordinare al ristorante. Avere fame, avere sete es. 5 es. 8

Alcune parole utili ed educate per ordinare al ristorante sono:

  • desidero...
  • grazie
  • per favore
  • posso avere...?
  • prego
  • vorrei...

Un'espressione educata usata prima dei pasti è "buon appetito!"

Some useful and polite words to order at the restaurant are:

  • desidero... = I would like... (literally: I wish)
  • grazie = thank you
  • per favore = please
  • posso avere = can I have...?
  • prego = you are welcome
  • vorrei... = I would like...

A polite expression used before meals is "buon appetito!" (enjoy your meal! Literally: good appetite!)

Conversazione immaginaria:

Cameriere: - Buongiorno. Cosa desidera bere?

Cliente: - Buongiorno, vorrei un'acqua minerale frizzante.

Cameriere: - Oggi abbiamo lasagne al pesto e gnocchi al pomodoro e mozzarella. Cosa desidera?

Cliente: - Ho appetito*. Prendo le lasagne!

Cameriere: - Bene, arrivano subito. Buon appetito!

Cliente: - Grazie!

Cameriere: - Prego!

* "Ho appetito" è un'espressione molto educata per dire "desidero mangiare". "Ho fame" è considerata troppo forte, ma è usata comunemente in situazioni familiari e informali.

Nota che le espressioni "ho fame" e "ho sete" richiedono il verbo "avere" mentre nella lingua inglese si usa il verbo "essere".

* "Ho appetito" is a very polite expression for "I wish to eat". "Ho fame" (I'm hungry) is considered too strong, but is commonly used in familiar and informal situations.

Note that the expressions "ho fame" and "ho sete" (I'm hungry, I'm thirsty) require the verb "avere" (to have) while in the English language the verb "essere" (to be) is used.

Vedi di seguito altre espressioni che richiedono l'uso del verbo "avere":

See below other expressions that require the verb "avere":

  • avere fame
    (to be hungry)
  • avere sete
    (to be thirsty)
  • avere caldo
    (to be hot)
  • avere freddo
    (to be cold)
  • avere sonno
    (to be sleepy)

Verbi irregolari: Bere, Mangiare esercizio 7

I verbi "bere" e "mangiare" sono irregolari:

Io bevo una coca cola.

Lui beve un caffè.

Tu cosa bevi?

Io mangio la pizza.

Lei mangia la pasta.

Tu cosa mangi?

The verbs 'bere' (to drink) and 'mangiare' (to eat) are irregular:

Io bevo una coca cola. (I drink a coke)

Lui beve un caffè. (He drinks a coffee)

Tu cosa bevi? (What do you drink?)

Io mangio la pizza. (I eat pizza)

Lei mangia la pasta. (She eats pasta)

Tu cosa mangi? (What do you eat?)

Pinocchio in bicicletta

With a little extra effort, delve deeper into the topic:

Bere mangiare

Barzelletta

barzelletta

Per noi due bistecche e per il cane un osso.
(image courtesy of aenigmatica.it)

Pronuncia

Ascolta la parola/frase, clicca sul microfono per registrarti e cerca di raggiungere il punteggio più alto!