Activity: Sing

Nel 1983 il cantante italiano Vasco Rossi lanciò una canzone di grandissimo successo chiamata Vita spericolata.

 

Il testo dice:

 

Voglio una vita spericolata

Voglio una vita come quelle dei film

Voglio una vita esagerata

Voglio una vita come Steve Mc Queen

Voglio una vita che non è mai tardi

Di quelle che non dormi mai

Voglio una vita, la voglio piena di guai!!!

 

Cosa pensi tu? Che tipo di vita vuoi? Ti piacciono i problemi?

In 1983 Italian singer Vasco Rossi launched a very successful song called Vita spericolata (Reckless life).

 

The lyrics say:

 

I want a reckless life,

I want a life like in the movies,

I want an exaggerated life,

I want a life like Steve McQueen,

I want a life where it's never late,

one of those where you never sleep,

I want a life, I want it full of troubles!!!

 

What do you think? What kind of life do you want? Do you like problems?

L'ascolto di canzoni italiane, così come la visione di film italiani, è un modo molto efficace per abituarsi al suono della lingua.

Usa la tua intuizione per capire il significato del commento alla canzone. Usa il dizionario online per cercare le parole che non conosci.

 

Divertiti!

Listening to Italian songs, as well as watching Italian movies, is a very good way to become familiar with the sound of the language.

Use your intuition to understand the analysis ('commento') of the lyrics. If necessary use the online dictionary

 

Have fun!

 

Vasco Rossi (fonte Wikipedia)
Vasco Rossi

 

 

Share this activity:

What kind of life do you want?

 

Una vita spericolata di Vasco Rossi

 

Vasco parla in italiano con un leggero accento bolognese e un gergo giovanile e ribelle. Nota il verbo 'fregarsene (non elegante!) e l'espressione: 'voglio una vita che non dormo mai' (grammaticamente scorretta, dovrebbe essere 'voglio una vita in cui non dormo mai' o 'voglio una vita in cui non dormire mai').

Vasco speaks in Italian with a slight Bolognese accent and a young, rebellious jargon. Notice the verb 'fregarsene' = not to give a damn about it (not elegant!) and the expression: 'voglio una vita che non dormo mai' = I want a life that I never sleep (grammatically incorrect: it should be 'voglio una vita in cui non dormo mai' or 'voglio una vita in cui non dormire mai').

 

Post a comment below and "see" you on the next activity!