HOME > CyberItalian BLOG

Scioglilingua (Tongue-twisters)

August 13th, 2010 Maura No comments

Uno scioglilingua è una frase studiata appositamente per essere difficile da pronunciare. Molti scioglilingua si basano su fonemi simili ma diversi, costrutti non comuni e altri aspetti linguistici. Un esempio molto classico è “Sopra la panca la capra campa sotto la panca la capra crepa”. Molti scioglilingua presentano una ripetizione dello stesso suono, ad esempio: “Ti ritiri tu”, generando una sorta di tiritera.

A tongue-twister is a phrase that is designed to be difficult to articulate properly. Tongue-twisters may rely on similar but distinct phonemes, unfamiliar constructs, or other features of a language. A classical example in Italian is: “Sopra la panca la capra campa sotto la panca la capra crepa” (On the bench the goat lives under the bench the goat dies). Many tongue-twisters present a repetition of the same sound (e.g. “Ti ritiri tu” = you pull yourself back), and they almost generate a rigmarole.

To practice Italian this week we invite you to read and play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from Wikipedia

Il pescatore (the fisherman)

August 7th, 2010 Maura No comments


Questa settimana presentiamo una famosa canzone di Fabrizio De André cantante e autore di alcuni dei capolavori della musica leggera italiana contemporanea.
Molti testi delle sue canzoni raccontano storie di emarginati, ribelli, prostitute e persone spesso ai margini della società, e sono state considerate da alcuni critici come vere e proprie poesie, tanto da essere inserite nelle antologie scolastiche.

This week we introduce a famous song by Fabrizio De André, a singer and author of some of the best masterpieces of the Italian contemporary pop music.
Many of his songs tell stories of marginalized and rebellious people, prostitutes and knaves. They are considered by some critiscs as downright poetry, and are even included in student text-books.

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture by Mimmo Dabbrescia

Una ricetta estiva (a summer recipe)

July 30th, 2010 Maura No comments

La panzanella è originariamente un piatto “povero” della cucina toscana. Adesso è diventato un piatto di moda, fresco e semplice per l’estate. La sua caratteristica è che si prepara includendo il pane raffermo, che bagnandosi nell’olio e nell’acqua dell’insalata diventa molto saporito.
La panzanella di Totò è una versione napoletana del piatto toscano (ma vedrete che potrete fare questo piatto con qualsiasi verdura)…

“La panzanella” was originally a ‘poor’ dish of Tuscan cuisine. Now it has become a fashionable recipe, fresh and easy for the summer. Its characteristic preparation includes old, dry bread, that once bathed in the oil and water of the salad becomes very tasty.
“La panzanella di Totò” is a Neapolitan version of the Tuscan dish (but you will see that you can make this dish with any vegetable)…

To practice Italian this week we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture courtesy of mangiarebene.com

Raffaello e l’armonia (Raphael and harmony)

July 23rd, 2010 Maura 1 comment

Le “concordanze” sono uno dei meccanismi che creano la musicalità della lingua italiana. Con le concordanze (di femminile, maschile, singolare, plurale, verbi, ecc… mamma mia!) la lingua italiana crea un’armonia speciale e “suona come una canzone”.
Fai troppa confusione con le concordanze? Non preoccuparti! Si impara piano piano attraverso la pratica.
Adesso rivedi i dipinti di Raffaello, il “maestro dell’armonia”…

Agreements are one of the mechanisms that create the ‘music of Italian language’. With agreements (of feminine, masculine, singular, plural, verbs, etc… “mamma mia!”) the Italian language creates a special harmony, and it ’sounds like a song’.
Are agreements too confusing? Don’t worry! We learn little by little, through practice.
Right now, review the paintings of Raphael, the ‘master of harmony’…

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

La telefonata (The phone call)

July 16th, 2010 Maura No comments

Gli italiani sono spesso spinti all’azione dalle emozioni e dalle relazioni. Questo spiega come mai, nonostante la crisi economica, in Italia ci siano più telefoni cellulari che italiani (122 cellulari ogni 100 italiani – fonte Eurostat).
Nonostante in Italia le tariffe della telefonia mobile siano fra le più alte in Europa, gli italiani amano chiamare spesso gli amici e i familiari…

Italians are often driven to action by emotions and relationships. This explain why, in spite of the economic crisis, in Italy there are more mobile phones than people (122 mobile phones each 100 Italians – source Eurostat).
Even though the Italian rates for the use of mobile phones are among the highest in Europe, Italians love to call often their friends and relatives…

To practice Italian this week we invite you to play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Cruciverba – i contrari (crossword – the contrary)

July 10th, 2010 Maura No comments

Quante parole italiane conosci? Molti studenti ci chiedono come espandere il loro “vocabolario”. Noi raccomandiamo di “praticare, praticare, praticare” in ogni modo possibile: leggere libri italiani, completare gli esercizi nelle lezioni, usare il dizionario, tagliare e incollare parole italiane per l’appartamento e giocare con noi.
Sai qual è il contrario di “anziano”?

How many Italian words do you know? Many students wonder how to expand their vocabulary. We recommend to ‘practice, practice, practice’ in any way you can: read Italian books, complete the exercises in the lessons, use the dictionary, cut and tape Italian words around your apartment and play with us.
Do you know the contrary of “anziano”?

To practice Italian this week we invite you to play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source Wikipedia

Cantiamo in italiano (Let’s sing in Italian)

July 3rd, 2010 Maura No comments

Il teatro, lo spettacolo, la musica e l’opera hanno sempre avuto un ruolo molto importante nella vita sociale degli italiani. I teatri erano la sede degli spettacoli, ma erano anche luoghi d’incontro, di amori segreti (e non segreti) e luoghi in cui esprimere la protesta politica.
Tu vai mai a teatro? Vai mai all’opera? Ascolti delle canzoni italiane?

Theatre, shows, music and opera have always played an important role in Italian social life. Theatres were the place to go to see a show, but they also used to be the place for meeting people, for secret (and less secret) love affairs and places to express a political protest.
Do you ever go to the theatre? Do you ever go to the opera? Do you listen to Italian songs?

To practice Italian this week we invite you to sing… PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar… PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Make your vision come alive!

June 23rd, 2010 Maura 1 comment

This month I had the pleasure to meet the Italian-American university students who participated in the cultural exchange with NOIAW and the Italian Ministry of Foreign Affairs (MAE).

I conducted a seminar for these young ladies on “The Role of Italian Language and Culture in Present Society”.
How many wonderful things we can accomplish through the values of our Italian heritage!

The Italian language and culture can add a human touch to our daily life, improve personal growth, self-expression, communication and relationships, and bring a positive contribution to our present world and society.

The values inherent in Italian language and culture encourage a big vision of life, and help to make this vision come alive.

Buona pratica dell’italiano per tutti!

P.S.
After the seminar we took a nice walk in Villa Borghese: nature, art, history and humanity combined!

Estate (summer)

June 18th, 2010 Maura No comments

Cantare è uno dei metodi migliori per praticare l’ascolto e la pronuncia italiana.
Siccome ci stiamo avvicinando all’inizio dell’estate, questa settimana presentiamo una famosa canzone chiamate “Estate”…
Approfitta dell’estate per imparare e praticare con noi!

Singing is one of the best ways to practice your listening and pronunciation skills.
As we are approaching the beginning of the summer, this week we introduce a famous song called “Estate” (Summer)…
Take advantage of the summer to learn and practice with us!

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Esculapio e Ippocrate

June 12th, 2010 Maura No comments

Asclepio è il dio della medicina e della guarigione nella mitologia greca antica. Il bastone di Asclepio, con un serpente che vi si arrampica intorno, rimane ancora oggi il simbolo della medicina.
In onore di Asclepio, i serpenti erano spesso usati nei rituali di guarigione e i serpenti non velenosi potevano aggirarsi sui pavimenti dei dormitori dove i malati e i feriti giacevano.
E tu? Potresti dormire con un serpente che ti gira intorno?!

Asclepius is the god of medicine and healing in ancient Greek mythology. The rod of Asclepius, a snake-entwined staff, remains a symbol of medicine today. In honor of Asclepius, snakes were often used in healing rituals and non-venomous snakes were allowed to crawl on the floor in dormitories where the sick and injured slept.
And you? Could you sleep with a snake around?!

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source Wikipedia.org