HOME > CyberItalian BLOG

Una cascata di stelle! (A cascade of stars!)

19 dicembre 2014 Nessun commento


A volte, durante il periodo delle vacanze, invece che sentirci sollevati ci sentiamo sotto pressione, siamo stanchi, tutto è più difficile, anche i rapporti con le persone.
Ma se ci ricordiamo di guardare le stelle, possiamo rimettere molte cose nella giusta prospettiva e ridimensionare i nostri problemi.
Noi siamo parte dell’immenso Universo e questo pensiero può portarci una grande pace.
E tu? Ti ricordi di guardare le stelle ogni tanto?
Tanti Auguri di Buone Feste!

Sometimes, during the holiday season, instead of feeling relieved we feel under pressure, we are tired, everything gets more difficult, even our interpersonal relationships.
But if we remember to look at the stars, we can place many things into the right perspective and resize our problems.
We are part of the immense Universe and this thought should bring us great peace.
What about you? Do you remember to look at the stars once in a while?
Best wishes and Happy Holidays!

To practice Italian this week we invite you to read and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Image courtesy of a1star.com

SPECIALE VACANZE: 10% di SCONTO (SPECIAL HOLIDAY: 10% Discount!)

12 dicembre 2014 Nessun commento

Did you think about the Holiday gifts yet?
What about an Italian online course for your friends and family?
Take advantage of our special offer: 10% discount on all our courses* until January 1, 2015!
SEE MORE: Italian/English Version http://www.cyberitalian.com/en/html/act_305.html

Todavía no pensaste los regalos de las Fiestas?
¿Qué piensas de un curso de italiano en línea para tus amigos y familiares?
Aprovecha nuestra oferta especial: 10% de descuento en todos nuestros cursos* hasta el 1 de enero de 2015!
VER MAS: Versión Italiano/Española http://www.cyberitalian.com/sp/html/act_305.html

Copyright image: 123rf.com

Tag:

5 domande magiche (5 magic questions)

5 dicembre 2014 Commenti chiusi

Scala Musei Vaticani, source 123rf.com

The staircase of the Vatican Museums.
A good question deepens the conversation.

Qualche volta non sappiamo cosa dire alle persone. La conversazione langue, l’imbarazzo cresce.
Ma ci sono cinque parole “magiche” per fare domande che possono animare una conversazione: Cosa? Come? Dove? Quando? Perché?
Ad esempio:
Come stai oggi?
Cosa ti fa stare bene (o male)?
In genere quando stai meglio?
In genere dove stai meglio?
Perché stai meglio in un certo posto e in un certo momento?

Sometimes we do not know what to say to people. The conversation languishes, embarrassment grows.
But there are five “magic” question-words that can animate a conversation: What? How? Where? When? Why?
For example:
How are you today?
What makes you feel good (or bad)?
Usually when do you feel better?
Usually where do you feel better?
Why do you feel better in a certain place and in a certain moment?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Copyright photo: 123rf.com

Tag:

L’aeroporto e i verbi italiani (The airport and Italian verbs)

28 novembre 2014 Commenti chiusi

In Italia è sempre stato più comune viaggiare in treno piuttosto che in aereo. Negli ultimi anni, con il rincaro dei treni e i voli low cost i viaggi in aereo sono diventati più diffusi ma molte persone preferiscono ancora il treno.
E tu? Preferisci viaggiare in treno o in aereo?

In Italy, it has always been more common to travel by train rather than by plane. In recent years, with the rise of train tickets and the spread of low-cost flights, traveling by plane has become more popular. Yet, many people still prefer the train.
And you? Do you prefer to travel by train or by plane?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Anagrammi e altri esercizi (Anagrams and other exercises)

21 novembre 2014 Commenti chiusi

Le ricerche scientifiche mostrano che chi parla altre lingue ha molti benefici a livello neurologico.
Altre ricerche dicono che chi tiene in allenamento il cervello con giochi enigmatici lo mantiene giovane più a lungo.
E se uno fa giochi enigmatici in altre lingue?
Tu alleni il cervello?

Scientific researches show that people who speak other languages ​​have many benefits at the neurological level.
Other studies say that those who keep training their brain with puzzle games keep it young longer.
What about if someone plays puzzle games in other languages?
Do you train your brain?

To practice Italian this week we invite you to play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Anna Magnani e i pronomi combinati (combined pronouns)

14 novembre 2014 Commenti chiusi

In Italia la vecchiaia è ancora percepita come qualcosa di prezioso. La vecchiaia porta esperienza e porta una “bellezza particolare”. Ultimamente, la moda e la chirurgia estetica spingono molte persone a nascondere la propria età. Tuttavia, lo spirito italiano tende ancora ad avere grande rispetto per ciò che ha un passato, una storia ed una lunga esperienza di vita.
La famosissima attrice Anna Magnani, sul set intimava al suo truccatore: “Le rughe non coprirle che ci ho messo una vita a farmele venire!”
E a te piacciono le rughe?


In Italy old age is still perceived as something precious. Old age brings experience and a “particular beauty”. Lately, fashion and plastic surgery have been urging people to hide their age. However, the Italian spirit tends to have a great respect for everything that has a past, a history and a long experience of life.
The world famous actress Anna Magnani used to say to her make-up artist: “Don’t cover my wrinkles, it took me a life time to get them!”
And you? Do you like wrinkles?

To practice Italian this week we invite you to watch and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Restare o andare? (To stay or to go?)

7 novembre 2014 Commenti chiusi

Picture courtesy: Wikipedia.org - Giudizio Universale di Michelangelo

Poveri Italiani! (Poor Italians!)

L’Italia è caduta in una profonda crisi economica. Mentre i politici continuano a parlare e a litigare, sempre più italiani hanno difficoltà a sbarcare il lunario.
D’altra parte, l’Italia rimane un paese bellissimo, dove è possibile ottenere alta qualità dalle cose semplici e quotidiane (ad esempio: prendi un gelato molto buono, fai una passeggiata in uno scenario bellissimo e svolti la giornata).
Allora… è meglio restare in Italia o andare a vivere all’estero?

Italy has fallen into a deep economic crisis. While politicians keep on talking and arguing, more and more Italians have troubles to make ends meet.
On the other hand, Italy remains a beautiful country, where you can get very high quality from simple and daily things (e.g.: you get a very good ice cream, take a walk in a beautiful scenery and you make your day).
So… is it better to stay in Italy or to go and live abroad?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Streghe a Calcata – differenza fra chi e che (Witches in Calcata – difference between “chi” e “che”)

31 ottobre 2014 Commenti chiusi


Fra le varie storie e leggende che circolano a Calcata, gli abitanti raccontano che nei tempi antichi, alla fine del mese di ottobre, qui avveniva un grande raduno di streghe. Queste storie o leggende probabilmente sono un retaggio di riti pagani in cui si celebravano gli dei e la natura (la città italiana che vanta il più famoso raduno delle streghe è Benevento).
Tuttavia, sulla scia delle antiche streghe, ogni anno a Calcata si celebra un coloratissimo Halloween la notte del 31 Ottobre.
Ufficialmente, in Italia il giorno della celebrazione dei defunti è il 2 novembre.
E tu? Osservi queste tradizioni? Hai paura della morte?

Among the many stories and legends that circulate in Calcata, residents say that in ancient times, at the end of October, there occurred a large gathering of witches. These stories or legends are probably a remnant of pagan rituals that celebrated the gods and nature (the Italian city that boasts the most famous gathering of witches is Benevento.)
However, in celebration of the ancient witches, every year in Calcata a colorful Halloween is held on the night of October 31st.
Officially, in Italy the Day of the Dead is November 2nd.
And you? Do you celebrate these traditions? Are you afraid of death?

To practice Italian this week we invite you to read, watch and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer, mirar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

(image source: wikipedia.org)

Tag:

Arte moderna o arte tradizionale? (Modern or traditional art?)

24 ottobre 2014 Commenti chiusi

Sogno N° 67 Milena BarberisL’Italia è famosa per la sua arte, ma molto spesso ci si aspetta dall’Italia un’arte tradizionale, classica, rinascimentale.
Molti artisti italiani (dal ’900 in poi, ad iniziare con il Futurismo per continuare poi con l’Arte Povera e l’Arte Concettuale) ora preferiscono esprimersi con tecnologie moderne ed uscire dai canoni dell’arte italiana tradizionale.
Cosa pensi tu? Preferisci l’arte moderna o l’arte tradizionale?

Italy is famous for its art, but very often you would expect from Italy only traditional, classical and renaissance art.
Many Italian artists (from the twentieth century on, beginning with Futurism and then continuing with Arte Povera and Conceptual Art) now prefer to express themselves with modern technologies and to abandon the traditional Italian art canons.
What do you think? Do you prefer modern or traditional art?

To practice Italian this week we invite you to watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Copyright photo: Milena Barberis

Differenza fra di e da (difference between di and da)

17 ottobre 2014 Commenti chiusi

Le preposizioni sono uno degli aspetti linguistici più illogici, ma aiutano a creare la “musica della lingua italiana”.
Ci sono poche regole per imparare l’uso delle preposizioni, il resto è solo pratica, pratica, pratica.
Tu pratichi abbastanza o la pratica ti repelle?

Prepositions are one of the most illogical linguistic aspects but they help in creating the ‘music of the Italian language’.
There are only few rules to learn the use of prepositions. The rest is just: practice, practice, practice.
Do you practice enough or do you dislike practicing?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Image Copyright: 123RF Stock Photo