HOME > Prueba Gratuita > Lezione i_17 - Dialogo, Commento e Proverbio

Ascolta l'audio e registra la tua voce mentre ripeti ogni frase.

 

Se desideri, scarica l'audio della lezione: mp3 audio

Un litigio

Ten en cuenta: los actores hablan a una velocidad de hablante nativo natural. No te desanimes: escucha el audio varias veces, ve la transcripción y captura sonidos y palabras!

Consiglio

 

Consiglio: Se necessario, usa il dizionario online.

 

 


Este video es un material de referencia adicional y no es propiedad de CyberItalian.
Si tienes algún problema para verlo, por favor avísanos. ¡Gracias!

 

Se non puoi vedere il video, ascolta l'audio qui:

 

CyberItalian MP3

()

 

Il dialogo che ascolti è tratto dal film Viaggio in Italia del famoso regista Roberto Rossellini.

Nell'episodio i protagonisti, sposati da molti anni, durante il viaggio in Italia litigano.

 

Marito: Un cognac?

 

Moglie: Sì, va bene.

 

Marito: Ti sei divertita?

 

Moglie: No.

 

Marito: Non sembrava. Era un pezzo che non ti vedevo così allegra e di buon umore.

 

Moglie: Anche tu eri molto allegro.

 

Marito: Ne sei proprio tanto sicura?

 

Moglie: Perché non vuoi ammetterlo? Ti sei divertito molto.

 

Marito: Pensa ciò che ti pare. Cosa ti dicevano tutti quegli italiani? Che ti raccontavano? Le solite storielle?

 

Moglie: Geloso?

 

Marito: Non mi far ridere.

 

Moglie: Da quando ci siamo accorti che eravamo come due estranei, hai fatto di tutto per peggiorare le cose.

 

Marito: E tu allora? Non hai detto una parola né fatto un gesto per cercare di salvare quel poco che resta del matrimonio.

 

Moglie: E perché dovrei farlo io sola questo sforzo?

 

Marito: Perché la colpa è tua. Unicamente tua.

 

Moglie: Subito dopo che ci siamo sposati ho capito benissimo cos'era che non andava. Nei tuoi occhi non ho visto che scetticismo e ironia, la paura del ridicolo mi ha paralizzata.

 

Marito: Sciocchezze. Ma mi sorprende sentirti dire che tenevi tanto ai miei sentimenti.

 

Moglie: Che vorresti dire?

 

Marito: Quello che ho detto. Mi accusi di criticarti in tutto. Esageri. Certi lati del tuo carattere non mi piacciono.

 

Moglie: Ah, lo so bene.

 

Marito: La tua mania di drammatizzare e il tuo ridicolo romanticismo.

 

Moglie: Però come padrona di casa, abile ad allacciare relazioni e a darti una mano nei tuoi affari, andavo benissimo.

 

Marito: Ah, basta con le discussioni, finiamola. Non ne posso più di questo maledetto paese, ti avvelena con la pigrizia. Voglio tornare a casa. Al mio lavoro.

 

Moglie: Ah, eccola finalmente la grande parola che non dicevi da tanto: lavoro. Quando ricomincerai a parlare di dovere?

 

Marito: Lavoro e dovere non significano più nulla per te dacché siamo qui?

 

Moglie: Che ipocrita!

 

Marito: Ah, basta basta, sarà meglio per tutti e due se non restiamo insieme. Vado a Capri ad aspettare la risposta di quella gente che vuol comprare la villa.

 

Moglie: Ma certo, a Capri ci sono i tuoi cari amici e ti divertirai. Hai degli amici interessanti.

 

CyberItalian MP3

()

 

Rispondi alla domanda aperto

Pino: "Io a volte litigo. E tu?"

 

Tu: " "

  • Io litigo raramente.
  • Sì, litigo spesso perché...
  • No, non litigo spesso perché...

 

Il Commento di Pino

Ecco 5 consigli per sviluppare le tue abilità uditive mentre guardi film in italiano:

  1. Prima di tutto, guarda, guarda, guarda - ascolta, ascolta, ascolta. Non lasciare spazio alla frustrazione se non capisci. Forse hai ancora bisogno di sviluppare il tuo vocabolario, le strutture linguistiche o le abilità uditive. In ogni modo: sii paziente!
  2. Usa il contesto per aiutarti a capire il significato generale di un dialogo. Cosa succede nella scena, qual è l'atmosfera? Dove sono i personaggi, chi sono? Cosa potrebbero dire?
  3. Non pensare (né pretendere) di tradurre nella tua lingua. Tradurre ti rallenterà e perderai ciò che dicono nel dialogo.
  4. Non pensare (né pretendere) di capire ogni singola parola. Concentrarsi su una sola parola ti rallenterà e perderai ciò che dicono nel dialogo.
  5. Devi sviluppare "l'ascolto periferico" (come la "visione periferica", in cui apri la tua visione e vedi tutto intorno a te e davanti a te ma niente in particolare). Apri il tuo ascolto e cerca di capire il significato generale di ciò che senti.

Aquí hay 5 consejos para desarrollar tus habilidades de escucha mientras veas las películas italianas:

  1. En primer lugar: mirar, mirar, mirar - escuchar, escuchar, escuchar. No seas frustrado (o frustrada) cuando no entiendes. Tal vez todavía necesitas desarrollar tu vocabulario, las estructuras del lenguaje o las habilidades auditivas. De cualquier manera: seas paciente!
  2. Usa el contexto para ayudarte a comprender el sentido general de un diálogo. ¿Qué está pasando en la escena? ¿Quál es la atmósfera? ¿Dónde están los personajes, quiénes son? ¿Qué podrían decir?
  3. No pienses (ni pretendas) de traducir a tu idioma. Traducir te hará perder tiempo y tu perderás lo que dicen en el diálogo.
  4. No pienses (ni pretendas) de comprender cada palabra. Concentrarte en una sola palabra te hará perder tiempo y tu perderás lo que dicen en el diálogo.
  5. Tienes que desarrollar una "escucha periférica" (como la "visión periférica", donde abres tu visión y puedes ver todo a tu alrededor y en frente de ti, pero nada en particular). Abre tu escucha y trata de comprender el sentido general de lo que escuchas.
Proverbio
A mali estremi, estremi rimedi Tiempos desesperados exigen medidas desesperadas

 

 

  Lecc. Intermedia 17

  Herramientas:

  Referencias:

  Navegación: