Il dilemma di Natale (The Christmas dilemma)

Panettone  o pandoro, picture source 123rf.comOgni anno in Italia c’è il grande dilemma di Natale: è meglio mangiare il Pandoro o il Panettone?
Hai mai assaggiato questi dolci?
Quale preferisci?

Every year in Italy there is the great Christmas dilemma: is it better to eat Pandoro or Panettone?
Have you ever tasted these desserts?
Which one do you prefer?

To practice Italian this week we invite you to read and cook……
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

La lingua e la cultura vanno mano nella mano (Language and culture go hand in hand)

Guest post by Melissa Muldoon “la Studentessa Matta”

Per imparare bene una lingua devi conoscere la sua cultura, per conoscere la cultura di un paese devi imparare la sua lingua. Questa è sempre stata la filosofia del blog Studentessa Matta, un luogo in cui esploro tutti gli aspetti della cultura italiana mentre allo stesso tempo è possibile praticare e migliorare le competenze linguistiche.
Continua…

To learn a language well you must know about its culture, to know a country’s culture you must learn its language. That has always been the philosophy of the Studentessa Matta blog—a place where I explore all aspects of Italian culture while at the same time practice and improve language skills.
Read more…

Il cinema italiano negli USA e gli Oscar (Italian Cinema in the USA and Oscar)

Locandina del film Pane e tulipani

Negli anni passati, alcuni dei pochi film italiani che hanno ottenuto un successo di pubblico negli Stati Uniti sono stati “Nuovo Cinema Paradiso”, di Giuseppe Tornatore, “Mediterraneo”, di Gabriele Salvatores e “Il postino” diretto da Michael Radford per Massimo Troisi. Le pellicole hanno incassato al botteghino rispettivamente tredici, sei e ventitrè milioni di dollari.

In the past years, some of the few Italian movies that were successful with the American public were “Nuovo Cinema Paradiso” by Giuseppe Tornatore, “Mediterraneo” by Gabriele Salvatores and “Il Postino” directed by Michael Radford for Massimo Troisi. These movies grossed 13, 6 and 23 million dollars respectively.

To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

How to Best Improve Your Inflection When Learning a Language

Image courtesy of iStock for BRIC language

Respira e rilassati e poi parla senza paura!
Breathe and relax and then speak in the foreign language without fear!


Quando si impara una nuova lingua, è importante concentrarsi sull’inflessione e il tono oltre che sulla sintassi e la struttura della frase. L’inflessione è quella naturale ascesa e caduta nel suono della tua voce, mentre il tono si riferisce alla qualità e alla forza della tua voce. Ecco perché è importante ed ecco come puoi rafforzare queste abilità.
Continua…

When learning a new language, it’s important to focus on inflection and tone in addition to syntax and sentence structure. Inflection is that natural rise and fall in the sound of your voice, while tone refers to the pitch, quality, and strength of your voice. Here’s why it’s important and how you can strengthen these skills.
Read more…

Figurine e collezioni (Trading cards and collections)

picture by 123rf.com
Molte persone amano collezionare qualcosa. Farfalle, francobolli, scarpe, borse, adesivi, oggetti d’arte… la scelta è grande.
Tu sei un collezionista? Perché?

To practice Italian this week we invite you to research…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a investigar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture by 123rf.com

Isole Eolie (Aeolian Islands)

Isole Eolie by Martin Molcan at 123rf.com
Le isole Eolie, di origine vulcanica, sono state dichiarate dall’Unesco patrimonio dell’umanità per aver fornito “un record eccezionale di costruzione e distruzione di isole vulcaniche e fenomeni vulcanici in corso”.
Hai mai visto le Eolie?
Conosci il vulcano Stromboli?

The Aeolian Islands , of volcanic origin, have been declared a UNESCO World Heritage Site for providing “an outstanding record of volcanic island-building and destruction, and ongoing volcanic phenomena”.
Have you ever seen the Aeolian Islands?
Do you know the Stromboli volcano?

To practice Italian this week we invite you to research…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a investigar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Io e i miei amici (My friends and I)

Gli “aggettivi” sono parole che descrivono.
Quanti aggettivi nella tua lingua sono simili ad alcuni italiani? Ad esempio: “nervoso, curioso, intellettuale…”.
Certe parole ci fanno capire quanto i popoli siano “interrelati” gli uni con gli altri.
Siamo “amici” anche senza saperlo.
Hai tanti amici tu?

Adjectives” are words that describe.
How many adjectives in your language are similar to the Italian ones? For example: “nervoso, curioso, intellettuale…” (nervous, curious, intellectual…)
Some words make us realize how populations are “interrelated” with each other.
We are “friends” even without knowing it.
Do you have many friends?

To practice Italian, in this activity we invite you to listen and play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a escuchar y jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf

A me piace – Verbo piacere – canta con Nina (Verb Piacere – sing with Nina)


Quando eravamo piccoli, gli adulti ci correggevano: “a me mi” non si dice. Devi usare “mi piace” oppure “a me piace”.
Ma qual è la differenza fra “mi piace” o “a me piace”?

When we were kids, adults would correct us: do not say “a me mi”. You must say either “mi piace” (I like it) or “a me piace” (I like it).
But what is the difference between “mi piace” or “a me piace”?

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Image source Wikipedia.org

Un cortometraggio italiano: Bugie (An Italian short film: “Lies)


Il regista Ivan Vitale

Un cortometraggio è un video che generalmente non raggiunge i 30 minuti di lunghezza. Il regista Ivan Vitale ama combinare forti emozioni in un breve lasso temporale.
Ti piacciono i cortometraggi?

A short film is a video that generally does not reach 30 minutes in length. The film director Ivan Vitale loves to combine strong emotions in a short period of time.
Do you like short films?

To practice Italian this week we invite you to watch and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Parlare italiano in silenzio – lo Zen (Speaking Italian in silence – Zen)


Studiare una lingua straniera e parlarla fluentemente comporta molta pratica ma a volte richiede anche il silenzio e il tempo per assimilare le informazioni e lasciarle sedimentare dentro di sé.
Ti sei mai seduto in silenzio ad ascoltare il tuo respiro e a dare il tempo alle cose di succedere, senza inseguirle e senza affannarti?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española