HOME > CyberItalian BLOG

Archivio

Posts Tagged ‘Lingua italiana’

Fare la spesa o fare shopping? (Grocery shopping or just shopping?)

14 ottobre 2016 Commenti chiusi

In italiano abbiamo un’espressione speciale per indicare l’acquisto di generi alimentari: fare la spesa. La parola “spesa” deriva dal latino medievale “expìnsus”, participio passato del verbo “expendere” (spendere).
Ma cosa dicono gli italiani per indicare che vanno ad acquistare vestiti, scarpe, libri o altri prodotti?
Tu vai a fare la spesa? Ti piace fare acquisti?

In Italian we have a special expression to say ‘grocery shopping’: fare la spesa. The word “spesa” derives from the Medieval Latin “expìnsus”, past participle of the verb “expendere” (to spend).
But what do Italian say to indicate they go shopping for dresses, shoes, books or other products?
Do you go grocery shopping? Do you like shopping?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture: the famous Valentino red dresses.

Che c’è? (What’s going on?)

12 maggio 2015 Commenti chiusi

L’espressione “che c’è?” è spesso usata se notiamo che qualcuno è triste o preoccupato e vogliamo sapere cosa succede, se qualcosa non va.
Sei triste tu?
Che c’è?

The expression “che c’è?” (literally: “what’s there”, what’s going on?) is often used when we see someone who is sad or worried and we want to know what’s happening, if something is wrong.
Are you sad?
What’s going on?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf.com

NUOVE Lezioni di Italiano e Sconto di Primavera (NEW Italian Lessons and Spring Sale!)

21 marzo 2014 Commenti chiusi

Cari amici,
abbiamo recentemente pubblicato 24 NUOVE lezioni per aiutarvi a praticare il vostro italiano, conoscere meglio lo stile di vita italiano e voi stessi (sì, con le nostre nuove lezioni coinvolgerete anche il vostro pensiero critico, comparerete la vostra vita a quella degli antichi romani ed esplorerete cosa sono la felicità, l’autostima e i vostri potenziali).
Stiamo offrendo i nostri corsi allo stesso prezzo di prima (un gran valore e una gran qualità), INOLTRE, per celebrare la primavera, stiamo offrendo uno SCONTO del 10% su tutti i nostri corsi*: Autodidatta, Corsi con Tutore e Programmi di Coaching.

Dear friends,
we have recently published 24 NEW lessons to help you practice Italian and know more about Italian lifestyle and about “yourself” (yes, with our new lessons you also engage your critical thinking, compare your life to that of the ancient Romans and explore what happiness, self-confidence and your potentials are.)
We are offering our courses at the same rate as before, (a great value for a great quality) PLUS, to celebrate spring, we are offering a 10% DISCOUNT on all our courses*: Self-Study, Tutored and Coaching Programs.

To practice Italian this week we invite you to…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Emozioni e fiducia in se stessi. Approccio formale e informale. (Emotions and self-confidence. Formal and informal approach.)

14 febbraio 2014 Commenti chiusi

Per molti stranieri l’Italia è la terra dell’amore.
In Italia, mostrare le proprie emozioni è considerato un comportamento naturale ed è socialmente accettato (a patto che non sia offensivo per gli altri).
E’ comune fra gli amici abbracciarsi con affetto, camminare prendendosi sottobraccio e parlare di cose personali.
In generale possiamo dire che le emozioni non vengono soppresse ma vengono espresse, vengono lasciate “circolare”.
E tu? Lasci circolare le tue emozioni?
Esprimi il tuo affetto agli amici e alle persone che ami?
Parli di cose personali con gli amici più cari?

For many foreigners Italy is the land of love.
In Italy, showing personal emotions is considered a natural behavior and is socially accepted (provided it is not offensive to others).
It is common among friends to hug affectionately, walk arm in arm and talk about personal matters.
In general we can say that emotions are not suppressed but they are expressed, they are allowed to “circulate”, to flow.
And you? Do you let your emotions flow?
Do you express your affection to friends and people you love?
Do you talk about personal things with your closest friends?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Rilassati con un buon amico! (Relax with a good friend!)

29 novembre 2013 Commenti chiusi


Quando dicembre si avvicina, molte persone si stressano.
Iniziano a pensare “devo comprare i regali, non ho tanti soldi, devo incontrare i miei parenti, devo ospitare queste persone, devo fare una vacanza, non ho tempo per me…”
Tu ti stressi quando arriva dicembre?
Segui il nostro consiglio: fai una pausa rilassante e un po’ di attività fisica con un buon amico!

When December approaches, many people get stressed out.
They start to think “I have to buy gifts, I don’t have much money, I have to meet my relatives, I have to accommodate these people, I have to take a vacation, I do not have time for myself…”
Do you get stressed out when December approaches?
Follow our advice: take a relaxing break and do a bit of physical activity with a good friend!

To practice Italian this week we invite you to listen and play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Metti un po’ di passione nella tua vita (Put some passion into your daily life)

11 ottobre 2013 Commenti chiusi

In Italia le cose non sono sempre facili: la burocrazia statale è pesante e la società è molto gerarchica. A volte è difficile realizzare qualcosa, fare il lavoro che piace o esprimere il proprio talento. Tuttavia, molti italiani non si scoraggiano e usano la creatività per raggiungere ciò che desiderano, esprimere la propria passione e vivere una vita appagante.
Cosa fai tu? Ti scoraggi quando hai delle difficoltà?

In Italy, things are not always easy: the state bureaucracy is heavy and society is very hierarchical. Sometimes, it is hard to accomplish things, do the job you like or express your personal talent. However, many Italians don’t give up and use their creativity in order to accomplish what they want, express their passion and live a fulfilling life.
What do you do? Do you get discouraged when you have any difficulties?

To practice Italian this week we invite you to read and research…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y investigar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española