Insegnare italiano: Curriculum Guide K-12 e materiale didattico

Gentili insegnanti, come avevo promesso lo scorso maggio in un articolo pubblicato su La Voce di New York ho fatto una ricerca per reperire il Curriculum Guide K-12 che era stato pubblicato nel 2000 dall’Ufficio Educazione del Consolato Generale d’Italia di New York.

Non essendoci nessuna versione online del Curriculum, Cyberitalian ha deciso, in accordo con il Professore Emerito Joseph Tursi, coordinatore del progetto, di ospitare il materiale sul proprio sito per renderlo disponibile a tutti gli educatori interessati.

Ora è possibile trovare il Curriculum Guide K-12 su:
CyberItalian

Abbiamo parzialmente aggiornato la pagina Resources con nuovi link a risorse utili per l’insegnamento ma la natura di questa pagina è quella di dover essere aggiornata in continuazione. Perdonate qualsiasi omissione possiate incontrare.
Invito quindi tutti gli insegnanti a scambiare informazioni su materiali educativi aggiornati direttamente nella pagina: /lms/lms_legacy_page.php?page=act_275&language=en (vedrete a piè di pagina il forum FB su cui scrivere messaggi).

Lo scambio di informazioni e le sinergie portano sempre grandissimi benefici.

Buon lavoro per tutti e a presto!

Maura

Quando piove (When it rains)

Senti com’è dolce questa canzone di Pino Daniele. Ti sembra una strana lingua italiana? Hai ragione perché Pino canta in napoletano. “Quanno chiove” = quando piove. Qualche parola del napoletano è simile all’italiano.
Puoi capire qualche parola napoletana?

Listen how sweet this song by Pino Daniele is. Does it seem like a strange Italian language? You’re right because Pino sings in Neapolitan. “Quanno chiove” = quando piove (when it rains). A few Neapolitan words are similar to Italian.
Can you understand a few Neapolitan words?

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Scambio culturale: National Organization of Italian American Women (NOIAW) e Ministero Italiano degli Affari Esteri (MAE)

NOIAW connette giovani donne agli inizi della carriera con professioniste affermate.

Anche questo anno si è felicemente concluso il programma di scambio culturale creato e coordinato dalla National Organization of Italian American Women (NOIAW) in collaborazione con il Ministero Italiano degli Affari Esteri (MAE).

Questo giugno, un gruppo di sei studentesse di architettura e una studentessa di storia dell’arte, selezionate dalle università italiane e dal MAE in base alla migliore prestazione accademica, è arrivato a New York accompagnato da Maura Garau, Presidente e Fondatrice di CyberItalian.com. Il gruppo è stato accolto da Claudia Massimo Berns e Francesca Runge, co-presidenti del programma di scambio culturale NOIAW.

Continua a leggere

Per ulteriori informazioni sugli eventi di NOIAW o per diventarne membro visita noiaw.org, email noiaw@noiaw.org, oppure chiama il numero (212) 642-2003

I licei, quante difficoltà


Come può un insegnante aiutare i propri studenti? E dove trovano aiuto gli insegnanti? Insegnare italiano agli adolescenti: il problema non è solo reperire un buon materiale didattico.

Vi segnalo un mio articolo uscito su:
http://www.lavocedinewyork.com/I-licei-quante-difficolta/d/1592/

Buon lavoro a tutti gli insegnanti di italiano!

Guarda la Registrazione del Webinar (Watch the Webinar Recording)

Con le nostre vite spesso di corsa e impegnate, non sempre è facile partecipare ad una lezione di italiano.
Hai perso il webinar della scorsa settimana?
Trova qui la registrazione del webinar e lo sconto sui nostri Programmi di Coaching Italiano – attenzione, lo sconto termina questo fine settimana!
Com’è la tua vita? Sempre di corsa e impegnata?

With our lives often rushed and busy, it’s not always easy to attend an Italian class.
Did you miss the webinar last week?
Find here the webinar recording and the discount on our Italian Coaching Programs – please note, the discount ends this weekend!
What’s your life like? Always rushed and busy?

To practice Italian this week we invite you to listen and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

FREE Webinar and Italian Coaching Programs

Maura Garau
CyberItalian Founder and
Italian Language and Culture Coach.

Questo è un promemoria per ricordarti che questo sabato, 27 aprile, sarò online per raccontarti cosa vuol dire “scoprire la tua persona italiana”, per presentare i Programmi di Coaching Italiano e per rispondere alle tue domande. Non perdere questa opportunità!

This is to remind you that this coming Saturday, April 27, I’ll be online to tell you more about “discovering your Italian persona”, to present the Italian Coaching Programs and to answer your questions. Don’t miss this opportunity!

To practice Italian this week we invite you to listen and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Scopri la tua Persona Italiana (FREE Webinar: Discover your Italian Persona)

Si dice che lo studio di ogni lingua straniera porti a scoprire un lato nuovo del proprio essere, una nuova personalità.
Cosa vuol dire “scoprire la propria persona italiana”?

They say that the study of each foreign language leads us to discover a new part of our being, a new personality.
What does “discovering your Italian persona” mean?

To practice Italian this week we invite you to listen and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

E la Chiesa inventò la Donna (And the Church invented the Woman)

L’otto marzo in Italia è la festa della donna. È un evento internazionale anche se non tutti i paesi del mondo ancora lo riconoscono.
Quest’anno vogliamo celebrare la ricorrenza con un libro della scrittrice Michela Murgia, (vincitrice di numerosi premi letterari).
Michela Murgia analizza l’immagine della donna nella società moderna (ad esempio, le donne sono tenute a sembrare sempre giovani e belle, anche se gli anni passano).
Cosa ne pensi?
Auguri a tutte le donne del mondo!

March 8 in Italy is Women’s Day. It’s an international event even though not all countries in the world recognize it yet.
This year we want to celebrate the recurrence with a book by writer Michela Murgia, (winner of several literary prizes).
Michela Murgia analyzes the image of women in modern society (e.g. women are always required to look young and beautiful, even when the years go by.)
What do you think about it?
Best wishes to all the women in the world!

To practice Italian this week we invite you to listen…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Elezioni italiane: ci governa un pagliaccio? (Italian elections: is a clown running Italy?)

Dopo le recenti elezioni politiche, dove sta andando l’Italia? Verso l’ignoto o nell’abisso?
O sta spianando la strada per un nuovo umanesimo applicato alla politica (in cui tutti i cittadini sono attivamente impegnati nel governo)?
Qualcuno dice: “se non ti occupi di politica, la politica si occuperà di te”.
Tu ti occupi di politica?

After the recent political elections, where is Italy going? Toward the unknown or into the abyss?
Or is it paving the road for a new humanism applied to politics (where all citizens are actively involved in the government)?
Someone says: “if you do not take care of politics, politics will take care of you”.
Are you involved with politics?

To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española