HOME > CyberItalian BLOG

Archivio

Archivio per ottobre 2009

The Role of Italian Language Teaching in Present Society

30 ottobre 2009 Commenti chiusi


Getting ready for conducting the WORKSHOP tomorrow; I’m very passionate about the role of the Italian language and culture in our life. A presto!

October 31, 2009 at the UFT Headquarters, 52 Broadway in Manhattan
Session I – 11:05 – 12:15
Workshop 1 – Room A
Title: The Role of Italian Language Teaching in Present Society
Presenter: Maura Garau
Affiliation: Founder of CyberItalian Inc.

Description: Teachers will learn how Italian values may encourage personal expression, how they can be turned into educational activities, and how they can help in the relationship between teacher and students. Topics will include Greetings, Work and Rest, Our Nourishment, Daily Life and The Family.
Teacher participation will be encouraged during this workshop.
(Language of workshop: English; Examples in Italian)

Giuseppe Verdi

30 ottobre 2009 Commenti chiusi

Giuseppe Verdi (1813 – 1901) è un compositore italiano romantico, autore di molte opere. È stato uno dei compositori più importanti del XIX secolo. Le sue opere sono rappresentate nei teatri di tutto il mondo e, trascendendo qualsiasi genere musicale, alcuni suoi brani sono entrati a far parte della cultura popolare (“La donna è mobile” dal Rigoletto, “Va pensiero” dal Nabucco, “Libiamo ne’ lieti calici” da La traviata e la “Marcia trionfale” dall’Aida).
Per praticare l’italiano questa settimana ti invitiamo a leggere, ascoltare e cantare…

Italian/English Version: http://www.cyberitalian.com/en/html-m/act_135.html
Versión Italiana/Española: http://www.cyberitalian.com/sp/html-m/act_135.html

image source wikipedia.org

Citazione della settimana (Quote of the week)

27 ottobre 2009 Commenti chiusi

Questa è la civiltà: hai tutto quello che vuoi quando non ti serve.
(This is civilization: you have everything you want when you don’t need it.)

By great comedian and actor Totò

Totò Truffa – Fontana di Trevi:

Tag: ,

The blade-sharpener and irregular verbs

23 ottobre 2009 Commenti chiusi


Last Sunday I woke up to the voice of a street vendor shouting: donne, è arrivato l’arrotino, donne è arrivato l’ombrellaio… (women the blade-sharpener has arrived, women, the man who repairs umbrellas has arrived). The “arrotino” is an artisan, and I have heard his voice since I was a child. However, I didn’t think this profession still existed. Especially in a big town like Rome…
To practice Italian this week we invite you to read and play…

Image source: wikipedia.org

Quote of the week

19 ottobre 2009 Commenti chiusi

L’Italia è fatta. Ora bisogna fare gli Italiani (Italy is completed, now we have to complete the Italians).

by Massimo d’Azeglio, Italian statesman, novelist and painter (1798-1866)

Il fine settimana passato – The past weekend

16 ottobre 2009 Commenti chiusi


The “passato prossimo” (recent-past tense) is used to express an action that began and was completed in the past: “ieri ho mangiato la mela” (yesterday I ate the apple, I have eaten the apple…).
You will notice that the “passato prossimo” is formed with an auxiliary verb (essere o avere) plus the past participle. The auxiliary “avere” is used with…
To practice Italian this week we invite you to play and test… click here

Quote of the week

12 ottobre 2009 Commenti chiusi

Non è da uomo saggio dire: “Vivrò”. Vivere domani è già troppo tardi: vivi oggi.
(It is not wise to say “I will live”. Living tomorrow is already too late: you have to live today.)

by the famous Latin poet Marco Valerio Marziale

Tag:

Quote of the week

3 ottobre 2009 Commenti chiusi

Non voglio dimostrare niente, voglio mostrare. (I don’t want to demonstrate anything. I want to show.)
Federico Fellini

Tag: , ,