HOME > CyberItalian BLOG

Archive

Archive for January, 2010

Problemi con l’italiano? (Problems with Italian language?)

January 29th, 2010 Maura No comments

Pensi di essere l’unico ad avere problemi con la pronuncia e la lingua italiana? Guarda Dustin Hoffman, (vincitore d’Oscar), mentre pratica italiano, impara una delle poesie più famose, ripete a voce alta, si arrabbia e si diverte.

Do you think you are the only one having trouble with the Italian pronunciation and language? Check Oscar winner Dustin Hoffman while he practices Italian, learns one of the most famous poems, repeats loud voice, gets upset and has fun.

To practice Italian this week we invite you to read and watch…….. PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar… PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from the movie The graduate with Dustin Hoffman and Anne Bancroft

Un eroe italo-americano (an Italian-American hero)

January 25th, 2010 Maura No comments

Un eroe italo-americano. Non dimentichiamoci questi uomini, pronti a dare la vita per valori come la giustizia: continua a leggere

An Italian-American hero. We should not forget these men, ready to give their life for values such as justice: read more

Picture from the movie Serpico by Sideny Lumet, starring Al Pacino

La moda italiana (Italian fashion)

January 23rd, 2010 Maura No comments

Le parole antiche avevano spesso molti significati diversi. La parola “moda” deriva dal latino “modus”, che significa “maniera, norma, regola, tempo, ritmo”.
La parola “abitudine” deriva dal latino “habitus” che in seguito in italiano è diventato “abito, vestito”.

Ancient words often had several different meanings. The word “moda” (fashion) derives from the Latin “modus” which means “maniera” (manner), “norma” (norm), “regola” (rule), “tempo” (time), “ritmo” (rhythm).
The word “abitudine” (habit) derives from the Latin “habitus” which later in Italian become “abito” (dress).

To practice Italian this week we invite you to read and watch…….. PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar… PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from: Valentino the Last Emperor (a film by Matt Tyrnauer)

Proverbio

January 18th, 2010 Maura No comments

Chi va piano, va sano e va lontano.
Slow and steady wins the race

Continua a studiare e praticare e non mollare!
Keep on studying and practicing and don’t give up!

Tags:

Loredana Bertè

January 15th, 2010 Maura No comments


Loredana Bertè è una famosa cantante italiana conosciuta per la sua voce, per il suo abbigliamento e per il comportamento eccentrico.
Pare che una volta abbia detto: “Io la moda non la seguo: la faccio.”

Canta con Loredana e ripassa la differenza fra l’imperfetto e il passato prossimo.

Per praticare l’italiano questa settimana ti invitiamo a leggere, cantare e testare…

To practice Italian this week we invite you to read, sing and test. PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer, cantar y testar. PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Photo by Vanity Fair

ABC dello stile italiano (ABC of Italian style)

January 8th, 2010 Maura 1 comment


In questo articolo ironico, l’autore si è divertito a compilare una lista di stereotipi italiani:

A. APERITIVO: Un rituale. La vita in Italia, per alcuni, dipende da dove, quando e con chi si beve l’Aperitivo. La vita dopo l’Aperitivo, dipende da quanti se ne sono bevuti.

Per praticare l’italiano questa settimana ti invitiamo a leggere…

PRACTICE HERE: Italian/English Version

PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Recensione libro (book review): Come Mia Nonna – A Return To Simplicity

January 4th, 2010 Maura 1 comment

Cari amici, dopo le feste, i dolci e i brindisi, ci vuole sempre un po’ di dieta e di semplicità.

Desidero segnalarvi il libro di Valentina Cirasola: Come Mia Nonna – A Return To Simplicity.

Vi aggiungo qui un piccolo estratto dal libro, un metodo Pugliese molto antico e naturale per aggiungere un po’ di piccante ai piatti. In questo modo, anche una ricetta semplice può diventare saporita, senza essere pesante. Mi piace ciò che dice la nonna di Valentina: “come per ogni cosa, la moderazione è la chiave per una buona salute”.

Un alternativa al metodo della nonna di Valentina è anche il seguente: in una piccola bottiglia di olio d’oliva infilate dei peperoncini interi ed uno sbriciolato. Fate passare 30 giorni e poi usate l’olio piccante per condire i piatti che preferite.
Buon appetito!

Dal libro di Valentina Cirasola: Come Mia Nonna – A Return To Simplicity

Scorching Of The Dried Chili Peppers
Duration: 2 sec.

Pinch 2 or 3 dried chilli peppers between a pair of kitchen tongue. With your hand rotate the chilli pepper over the gas stove flame, or any other flames until it is scorched all around, but not burned. Crumble it over the dish you prefer.

The scorching of the hot pepper is a very ancient practice. The Pugliese people put the scorched chili pepper on any plate even in chicken broth where it is not required. The scorched chilies not only will flavor your food in a very distinguished way, but it will permeate your kitchen with an aroma of earthy, natural eating and of long gone times. In Puglia we have been eating chili peppers for centuries and just in recent years the medical science has recognized the powerful benefit of it. It is especially good for lowering blood pressure and to help preventing heart attack. Liver and kidneys process scorched chili peppers much better than black pepper grains, but if your stomach cannot take the heat of the hot chili pepper, substitute it with black pepper, the taste will not be the same. As everything, moderation is a key for a good health.

Il cruciverba della casa (House crossword puzzle)

January 1st, 2010 Maura No comments

Buon Anno Nuovo! Inizialo praticando italiano.

Per apprendere bene la lingua, migliorare le tue competenze e per ottenere dei risultati migliori con il tuo studio ti raccomandiamo di seguire questi suggerimenti:

1) praticare e studiare con calma
2) ascoltare i documenti audio e ripetere le parole in italiano
3) completare le fasi raccomandate in ogni lezione o attività
4) praticare con regolarità.

Molti studenti si sono divertiti con l’ultimo cruciverba che abbiamo inviato. Eccone un altro per te: il Cruciverba della Casa.

PRACTICE HERE: Italian/English Version

PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española