HOME > CyberItalian BLOG

Archivio

Archivio per la categoria ‘Culture’

Scrivi una poesia come Cecco (Write a poem like Cecco)

24 febbraio 2017 Commenti chiusi

Cecco Angiolieri era un poeta toscano del XIII secolo, famoso per essere irriverente, giocoso, corrosivo e cinico. Impara la sua poesia “S’i’ fosse foco” (una delle più famose della letteratura italiana), canta con Fabrizio De André e scrivi la tua poesia.
Ti piacciono le poesie?
Ti piace cantare?

Cecco Angiolieri was a Tuscan poet of the thirteenth century, famous for being irreverent and funny, scathing and cynical. Learn his poem “S’i’ fosse foco” (one of the most famous of Italian literature), sing with Fabrizio De André and write your own poem.
Do you like poetry?
Do you like singing?

To practice Italian this week we invite you to read, sing and write …
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer, cantar y escribir …
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Tag:

Una ricetta di carnevale (A carnival recipe)

17 febbraio 2017 Commenti chiusi

Febbraio è il mese del carnevale. Inizia 40 giorni prima di Pasqua e termina il Martedì grasso, il giorno prima del Mercoledì delle Ceneri.
Le maschere sono sempre state un elemento centrale del carnevale.
A Venezia erano così diffuse che incontrando qualcuno mascherato il saluto più comune era “buongiorno, Signora Maschera”.
A te piace mascherarti?

February is the month of Carnival. It starts 40 days before Easter and ends on Shrove Tuesday (Fat Tuesday or Martedì Grasso), the day before Ash Wednesday.
Masks have always been a central feature of Carnival.
In Venice they were so widespread that when meeting someone masked the most common greeting was “good morning, Ms. Mask”.
Do you like to wear a mask?

To practice Italian this week we invite you to listen…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source: Wikipedia.org

Una pasta storica (A historical pasta)

27 gennaio 2017 Commenti chiusi

È da sfatare la credenza che la pasta sia stata introdotta in Italia dalla Cina, tramite Marco Polo. Infatti, nel 1279, quando l’esploratore veneziano si trovava ancora in Oriente, il notaio genovese Ugolino Scarpa redasse il testamento di un tal Ponzio Bastone il quale, fra le altre cose, lasciava ai suoi eredi una cassa piena di maccheroni.
Cosa penseresti se ti lasciassero tanti pacchi di pasta in eredità?!

Contrary to popular belief, pasta has not been introduced to the Western world by Marco Polo after his return from China. In fact, in 1279 when the Venetian explorer was still in the Orient, a Genovese notary, Ugolino Scarpa, wrote the will of a certain Ponzio Bastone who bequeathed to his heirs, among other things, a “chest full of macaroni”.
What would you think if someone left you many packages of pasta as inheritance?!

To practice Italian, in this activity we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source: 123rf

Streghe a Calcata – differenza fra chi e che (Witches in Calcata – difference between “chi” e “che”)

28 ottobre 2016 Commenti chiusi

Picture source Wikipedia.orgFra le varie storie e leggende che circolano a Calcata, gli abitanti raccontano che nei tempi antichi, alla fine del mese di ottobre, qui avveniva un grande raduno di streghe. Queste storie o leggende probabilmente sono un retaggio di riti pagani in cui si celebravano gli dei e la natura (la città italiana che vanta il più famoso raduno delle streghe è Benevento).
Tuttavia, sulla scia delle antiche streghe, ogni anno a Calcata si celebra un coloratissimo Halloween la notte del 31 Ottobre.
Ufficialmente, in Italia il giorno della celebrazione dei defunti è il 2 novembre.
E tu? Osservi queste tradizioni?
Credi nelle leggende?

Among the many stories and legends that circulate in Calcata, residents say that in ancient times, at the end of October, there occurred a large gathering of witches. These stories or legends are probably a remnant of pagan rituals that celebrated the gods and nature (the Italian city that boasts the most famous gathering of witches is Benevento.)
However, in celebration of the ancient witches, every year in Calcata a colorful Halloween is held on the night of October 31st.
Officially, in Italy the Day of the Dead is November 2nd.
And you? Do you celebrate these traditions?
Do you believe in legends?

To practice Italian this week we invite you to read, watch and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer, mirar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

image source: wikipedia.org

Tag:

Gli italiani, magri e carini (Italians, nice and thing)

19 agosto 2016 Commenti chiusi

Alcuni stranieri si stupiscono di come mai molti italiani appaiano magri e in forma nonostante la dieta a base di pasta.
La pasta è parte della Dieta Mediterranea, la quale è stata dichiarata patrimonio dell’umanità dall’UNESCO (Organizzazione delle Nazioni Unite per l’Educazione, la Scienza e la Cultura).
Insomma, sapevi che se mangi un piatto di pasta stai contribuendo a mantenere e divulgare il patrimonio dell’umanità?

Some foreigners are surprised by the fact that many Italians appear lean and fit despite the pasta-based diet.
Pasta is part of the Mediterranean Diet, which has been declared world heritage by UNESCO (United Nations Organization for Education, Science and Culture.)
In short, did you know that if you eat a plate of pasta you are helping to maintain and develop the world heritage?

To practice Italian, in this activity we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from the movie Miseria e nobiltà, with Totò

Tag:

Frittata di Pasta (pasta omelette)

12 agosto 2016 Commenti chiusi

La frittata di pasta è una grande risorsa delle famiglie italiane quando avanza della pasta dal giorno prima. Piatto ottimo, semplice e nutriente.
Cosa fai se hai degli avanzi di cibo nel frigo?
Li butti o li mangi?

The “frittata di pasta” is a great resource for Italian families whenever they have pasta leftovers from the day before.
What do you do if you have some leftovers in the fridge?
Do you throw them away or do you eat them?

To practice Italian this week we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source mangiarebene.com

Statistiche sugli italiani – parte 3 (Statistics about Italians – part 3)

22 luglio 2016 Commenti chiusi

Foto tratta da intercultura.itSecondo alcuni sondaggi, i giovani italiani guardano molto la televisione, usano sempre di più le nuove tecnologie e non dimenticano libri e quotidiani.
E tu? Preferisci la televisione, le nuove tecnologie o i libri e i quotidiani?

According to some surveys, Italian teenagers and young people watch tv, use the latest technologies and do not forget books and newspapers.
And you? Do you prefer television, new technologies or books and newspapers?

To practice Italian, in this activity we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from intercultura.it

Tag:

Un piatto storico (A historical dish)

1 luglio 2016 Commenti chiusi

A Marengo, in Italia, Napoleone ha avuto una delle sue più grandi vittorie militari.
Era molto superstizioso e questo aspetto si rifletteva nella sua vita anche in dettagli apparentemente insignificanti come il cibo.
Tu sei superstizioso? (O superstiziosa)?

In Marengo, Italy, Napoleon had one of his greatest military victories.
He was very superstitious, and this aspect reflected in his life also in seemingly insignificant details like food.
Are you superstitious?

To practice Italian, in this activity we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from Wikipedia.org

I colori della bandiera italiana e i colori italiani (Colors of the Italian flag and Italian colors)

27 maggio 2016 Commenti chiusi


La bandiera d’Italia (spesso definita come il Tricolore) ha tre bande verticali di uguali dimensioni di verde, bianco e rosso, con il verde a lato dell’asta. La sua forma attuale è stata in uso dal 19 giugno 1946 ed è stata formalmente adottata il primo gennaio 1948.
Ti piace la bandiera italiana?

The flag of Italy (bandiera d’Italia, often referred to in Italian as il Tricolore) has three equally sized vertical pales of green, white, and red, with the green at the hoist side. Its current form has been in use since 19 June 1946 and was formally adopted on 1 January 1948.
Do you like the Italian flag?

To practice Italian, in this activity we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

(Picture source 123rf)

L’ottava meraviglia del mondo: Bomarzo (The eighth wonder of the world: Bomarzo)

15 aprile 2016 Commenti chiusi

Il pittore olandese Carel Willink ha contribuito alla riscoperta di uno dei più misteriosi tesori d’Europa. È sorprendente che così poche persone conoscano questo parco bizzarro, pieno di enormi e stranissime statue disseminate sopra una collina vicino alla cittadina di Bomarzo, nel centro Italia.
Hai paura dei mostri di Bomarzo?

The Dutch painter Carel Willink contributed to the rediscovery of one of Europe’s most mysterious treasures. It’s amazing that so few people know about that bizarre park filled with huge weird statues spread across a hill near the small town of Bomarzo in central Italy.
Are you afraid of the monsters of Bomarzo?

To practice Italian, in this activity we invite you to read and listen…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y escuchar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture courtesy of Koolberg@euronet.nl

Tag: