Eternamente ora! Presente, gerundio, imperfetto (Eternally now! Present, gerund, imperfect)


Il famoso filosofo Seneca scriveva ad un caro amico: “il peggior spreco della vita sta nel differirla” e lo esortava a non rimandare niente e a vivere nel presente.
Tu vivi nel presente? Rimandi sempre le cose?

The famous philosopher Seneca wrote to a dear friend: “the worst waste in life is to delay life” and urged him not to postpone anything and to live in the present.
Do you live in the present? Do you always postpone things?

To practice Italian this week we invite you to sing and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Io e i miei amici (My friends and I)

Gli “aggettivi” sono parole che descrivono.
Quanti aggettivi nella tua lingua sono simili ad aggettivi italiani? Ad esempio: “nervoso, curioso, intellettuale…”.
Certe parole ci fanno capire quanto i popoli siano “interrelati” gli uni con gli altri.
Siamo “amici” anche senza saperlo.
Hai tanti amici tu?

“Adjectives” are words that describe.
How many adjectives in your language are similar to Italian ones? For example: nervous, curious, intellectual…
Certain words show us how much different peoples are connected to one another.
We’re “friends” even without knowing it.
Do you have many friends?

To practice Italian, in this activity we invite you to listen and play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a escuchar y jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf

L’uomo vitruviano e l’equilibrio (The Vitruvian man and balance )

Why does the Vitruvian man by Leonardo da Vinci
appear on the Italian one-euro coins?

L’Uomo Vitruviano è un famoso disegno di Leonardo da Vinci (1490 circa), simbolo dell’arte rinascimentale. Questo intrigante capolavoro rappresenta le proporzioni ideali del corpo umano, basate sugli studi dell’architetto romano Vitruvio, e mostra una forte relazione fra la geometria e il corpo umano.
Ma perché questo disegno appare sulle monete da 1 euro italiane?

The Vitruvian man is Leonardo da Vinci’s famous drawing from around 1490, and one of the icons of Renaissance art. This fascinating masterpiece captures the “perfect” proportions of the human body, inspired by the work of the Roman architect Vitruvius, and shows just how closely geometry and the human form are linked.
But why does this drawing show up on Italian one-euro coins?

To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Proverbi italiani I – esercizio di ascolto (Italian proverbs I – listening exercise)

Chi va piano, …
(He who moves slowly…)

I proverbi fanno parte della saggezza profonda di un popolo.
Studiare la lingua italiana e conoscerne alcuni proverbi ti aiuterà a capire meglio la cultura.
Conosci i seguenti proverbi?

Proverbs are part of the profound wisdom of a population.
Studying the Italian language and getting to know some Italian proverbs will help you to better understand the culture.
Do you know the following proverbs?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf.com

Buon Ferragosto! La festa italiana di metà Agosto (Happy Ferragosto! Italy’s mid-August holiday)

Se ti trovi in Italia il 15 agosto, non stupirti se le strade sembrano insolitamente tranquille e le spiagge sono piene di vita: è Ferragosto.
A Ferragosto, gli italiani vanno in vacanza e si scambiano gli auguri di “Buon Ferragosto”.
Chi non ama la folla evita di recarsi in posti turistici gettonati come spiagge o località di montagna. Preferisce invece scegliere città d’arte, navigare in mare aperto o intraprendere escursioni in montagna più impegnative e appartate. O starsene tranquillamente a casa propria.
Qual è il tuo Ferragosto ideale?
Immergerti nel fermento di un’estate vivace o cercare un piccolo rifugio tranquillo?

If you’re in Italy on August 15th, don’t be surprised if the streets seem unusually quiet and the beaches are bursting with life – that’s Ferragosto.
On Ferragosto, Italians take time off and exchange “Buon Ferragosto” greetings.
Those who don’t enjoy crowds avoid traveling to popular tourist spots like beaches or mountain resorts. Instead, they might choose art cities, open-sea sailing, or more challenging and secluded mountain hikes. Or just chill at home.

What’s your perfect Ferragosto?
Diving into the buzz of a lively summer, or seeking out a quiet little hideaway?

To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

(Image courtesy of Mattia Sacco on pexels)

Una ricetta estiva – La panzanella di Totò (a summer recipe – Totò’s panzanella)

La panzanella è originariamente un piatto “povero” della cucina toscana. Adesso è diventato un piatto di moda, fresco e semplice per l’estate. La sua caratteristica è che si prepara includendo il pane raffermo, che bagnandosi nell’olio e nell’acqua dell’insalata diventa molto saporito.
La panzanella di Totò è una versione napoletana del piatto toscano (ma vedrai che potrai preparare questo piatto con qualsiasi verdura).
Ti piacciono le insalate?

“La panzanella” started out as a humble dish from Tuscan peasant cuisine. Today, it’s become a trendy, fresh, and simple favorite for summer. What makes it unique is the use of stale bread, which soaks up the oil and juices from the salad, turning wonderfully flavorful. Totò’s panzanella is a Neapolitan take on the traditional Tuscan recipe – though you’ll see that you can make this dish with just about any vegetable you like.
Are you a salad fan?

To practice Italian this week we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture courtesy of mangiarebene.com

Estate italiana – esercizio di ascolto e pronuncia (Italian summer – listening and pronunciation exercise)

ESTATE: sicuramente un momento interessante per andare in Italia. Alcuni ti diranno che la primavera è meglio, perché è meno calda, meno affollata e i prezzi sono più bassi. Probabilmente hanno ragione ma se vuoi vedere l’Italia nel suo aspetto più estremo, prenota una lunga, calda, indimenticabile vacanza estiva.
Ti piace l’estate?
Preferisci l’inverno?

ESTATE: “summer”. Surely an interesting time to go to Italy. Some will argue that spring is better because of cooler temperatures, fewer crowds, and lower prices. They are probably right. But if you want to experience Italy at its most vibrant, then book a long, warm, unforgettable summer vacation.
Do you like summer?
Do you prefer winter?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

(Image credits 123rf.com)

La geografia italiana (Italian geography)

(Immagine: cittacapitali.it)

Molti stranieri amano l’Italia ma spesso conoscono solo le sue 3 città più famose: Roma, Firenze, Venezia.
E tu?
Conosci l’Italia?
Sai quali sono le sue montagne più importanti?
Sai qual è il lago più grande?
Dove sono i due vulcani principali?
Dov’è Bologna?

Many foreigners love Italy, but they often only know its three most famous cities: Rome, Florence, Venice.
What about you?
How well do you know Italy?
Can you name its most important mountains?
Do you know which is the largest lake?
Where are the two major volcanoes located?
And what about Bologna – do you know where that is?

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Image courtesy of cittacapitali.it

Crea il tuo autoritratto. Sei felice? (Create your self-portrait. Are you happy?)

Il famoso Giorgio de Chirico ha dipinto un autoritratto in cui si mostra vicino al busto di Euripide (un drammaturgo greco vissuto fra il 485 e 407 a.C.)
La scritta in latino nel quadro dice: “non c’è nessuna gloria senza tragedia”.
De Chirico nel dipinto non sembra essere molto felice.
Se tu adesso ti facessi un autoritratto come sarebbe? Sei felice?

The famous Giorgio de Chirico painted a self-portrait in which he appears next to the bust of Euripides (a Greek playwright who lived between 485 and 407 BC).
The Latin inscription on the painting reads: “There is no glory without tragedy.”
De Chirico doesn’t look particularly happy in the portrait.
If you were to paint a self-portrait right now, what would it look like? Are you happy?

To practice Italian this week we invite you to read and test..
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source: courtesy of collector (private collection)

Verbi: cambia le parole in azioni (Verbs: change words into actions)

Creation of the stars, Michelangelo (1511 – 1512)
Sistine Chapel, Rome
(source wikipedia)

‘Verbo’, dal latino ‘verbum’ = ‘parola’.
I verbi indicano un’azione o uno stato dell’essere e sono il punto di incontro fra la Parola e l’Azione. Fra la teoria e la pratica.
Sei qualcuno a cui piace solo parlare o sei uno che agisce?
Fai quello che dici?
Puoi trasformare una parola in azione?
Puoi coniugare i verbi italiani?

‘Verb’, from the Latin ‘verbum’ = ‘word’.
Verbs indicate an action or a state of being, and are the meeting point between Word and Action. Between theory and practice.
Are you someone who just likes to talk or do you take action?
Do you walk your talk?
Can you change a word into action?
Can you conjugate Italian verbs?

To practice Italian this week we invite you to test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española