HOME > CyberItalian BLOG

Archivio

Archivio per la categoria ‘Cinema’

Mamma mia il posteggio! (My goodness, the parking spot!)

11 agosto 2017 Commenti chiusi


In Italia molto spesso trovare parcheggio è un’impresa difficile, soprattutto nei centri storici o in zone densamente popolate. Il video “Sotto casa” ci dà un’immagine un po’ esagerata e buffa della situazione.
Com’è la situazione nella tua città?
Tu hai fortuna con i posteggi? Li trovi facilmente?

Finding a parking spot in Italy very often is a difficult undertaking, especially in the historic centers or in densely populated areas. The video “Sotto casa” shows us a somewhat exaggerated and funny situation.
What is the situation in your city?
Are you lucky with the parking spots? Can you find them easily?

To practice Italian this week we invite you to watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Ricette dal cinema: timpano di maccheroni (Recipes from cinema: timpano of macaroni)

4 marzo 2016 Commenti chiusi

“Chi mangia bene sta molto vicino a Dio.” È una frase celebre del film Big Night, una commedia divertente che ti raccomandiamo di vedere.
Il Timpano di maccheroni è il piatto forte del film.
Hai mai mangiato il Timpano di maccheroni?
Lo hai mai cucinato?

“Chi mangia bene sta molto vicino a Dio.” (He who eats well is very close to God.) It is a famous phrase from the movie Big Night, a fun comedy that we recommend you to watch.
The Timpano di maccheroni is the main dish in the movie.
Have you ever eaten the Timpano di maccheroni?
Have you ever cooked it?

To practice Italian, in this activity we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from the movie Big Night

Tag:

Sei felice? (Are you happy?)

12 febbraio 2016 Commenti chiusi


The Contenders, della regista italiana Marta Mondelli, è un film sull’amicizia, la gelosia, la morte e il segreto della felicità. Noi pensiamo che la felicità sia un argomento molto importante. E tu? Sei felice?
Fai il test, scopri il tuo livello di felicità e leggi i consigli dell’esperta Veronica, protagonista del film The Contenders.
Smettila di languire nella disperazione e inizia a vivere la tua vita!

The Contenders, a movie by writer and director Marta Mondelli, is in the official selection at La Femme Film Festival and at the Salento International Film Festival.
The Contenders is a movie about friendship, jealousy, death and the secret of happiness.
We think happiness is a very important topic.
And you?
Are you happy?

TAKE TEST HERE: Italian/English Version
TOMAR EL TEST AQUÍ: Versión Italiano/Española

Anna Magnani e i pronomi combinati (combined pronouns)

14 novembre 2014 Commenti chiusi

In Italia la vecchiaia è ancora percepita come qualcosa di prezioso. La vecchiaia porta esperienza e porta una “bellezza particolare”. Ultimamente, la moda e la chirurgia estetica spingono molte persone a nascondere la propria età. Tuttavia, lo spirito italiano tende ancora ad avere grande rispetto per ciò che ha un passato, una storia ed una lunga esperienza di vita.
La famosissima attrice Anna Magnani, sul set intimava al suo truccatore: “Le rughe non coprirle che ci ho messo una vita a farmele venire!”
E a te piacciono le rughe?


In Italy old age is still perceived as something precious. Old age brings experience and a “particular beauty”. Lately, fashion and plastic surgery have been urging people to hide their age. However, the Italian spirit tends to have a great respect for everything that has a past, a history and a long experience of life.
The world famous actress Anna Magnani used to say to her make-up artist: “Don’t cover my wrinkles, it took me a life time to get them!”
And you? Do you like wrinkles?

To practice Italian this week we invite you to watch and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Sofia Loren e il senso della vita (Sofia Loren and the sense of life)

26 settembre 2014 Commenti chiusi

La grande Sofia Loren ha compiuto gli anni da poco ma in Italia è indelicato chiedere o dire l’età di una donna e noi non divulgheremo l’età di Sofia!
Tuttavia celebriamo la sua rispettabile età e il buon senso e l’equilibrio con cui questa favolosa diva ha sempre gestito la sua vita e ora accetta le rughe con grazia.
E tu? Hai paura di invecchiare? Come ti prepari ad invecchiare?

The great Sofia Loren has just had her birthday but in Italy it is indelicate to ask or tell the age of a woman so we will not disclose the age of Sofia!
However, we wish to celebrate her respectable age and the common sense and balance with which this fabulous diva has always managed her life and now accepts her wrinkles with grace.
And you? Are you afraid of growing old? How do you prepare to grow old?

To practice Italian this week we invite you to watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Vacanze romane (Roman holidays)

1 novembre 2013 Commenti chiusi


Vacanze Romane è un famosissimo film con Gregory Peck and Audrey Hepburn. La Principessa Anna (Audrey Hepburn), reale di una nazione non specificata, affronta un viaggio diplomatico, visitando le grandi capitali del mondo, inclusa Roma. Una notte, sfinita dalla serie di obblighi che il suo ruolo le richiede, ha un collasso nervoso. Il suo medico le somministra un sedativo, ma la Principessa decide di fuggire e inizia a vagabondare per le strade di Roma…
Sei mai stato (o stata) a Roma?

Roman Holidays is a very famous movie with Gregory Peck and Audrey Hepburn. Ann (Hepburn) is a royal princess of an unspecified country. She is on a widely publicized tour of several European capitals, including Rome. One night, she rebels against the strenuous demands of her official duties, where her day is tightly scheduled. Her doctor gives her a sedative to calm her down and help her sleep, but she secretly leaves her country’s embassy to experience Rome by herself…
Have you ever been to Rome?

To practice Italian this week we invite you to read and listen…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y escuchar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

10 consigli per vedere film in italiano (10 tips on watching movies in Italian)

30 agosto 2013 Commenti chiusi


Una frase famosa dice: “ci sono state date due orecchie ma una sola bocca, perché ascoltare è doppiamente difficile rispetto a parlare!”
Cosa pensi? Sei d’accordo?
Sei uno di quegli studenti che conoscono abbastanza bene la grammatica e capiscono l’italiano scritto, ma hanno ancora problemi con la comprensione dell’italiano parlato?

To practice Italian this week we invite you to watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Cos’è il Fascino? (What is Charm?)

8 giugno 2012 Commenti chiusi

Cos’è il Fascino?
Come sta cambiando lo stile di vita italiano adesso, con la globalizzazione e la crisi economica?
Lo stile di vita italiano può aiutarti a migliorare la tua vita?
Cos’è l’amore? Cos’è l’amore incondizionato?
E il mito del latin lover e il fascino della donna italiana?

What is Charm?
How is the Italian lifestyle changing now, with globalization and the economic crisis?
Can the Italian lifestyle help you to improve your life?
What is love? What is unconditional love?
What about the myth of the Latin lover and the charm of the Italian woman?

To practice Italian this week we invite you to play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from the movie La Dolce Vita by Fellini

Totò, un grande attore – parte 3 (Totò a great actor – part 3)

1 dicembre 2011 Commenti chiusi


Vedere film è un modo molto efficace per praticare l’italiano e abituarsi al suono della lingua.
Quanti film italiani hai visto?
Preferisci il cinema o la televisione? Perché?

Watching movies is a very good way to practice Italian and become familiar with the sound of the language.
How many Italian movies have you watched?
Do you prefer cinema or tv? Why?

To practice Italian this week we invite you to read and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Totò, un grande attore – parte 2 (Totò a great actor – part 2)

25 novembre 2011 Commenti chiusi

Antonio De Curtis, in arte Totò (1898 – 1967), è uno dei più famosi e amati attori italiani. Nato a Napoli, da bambino venne adottato dal marchese Francesco Gagliardi Foccas. Le parole “bazzecole, quisquilie, pinzellacchere” sono tipiche del linguaggio che Totò usava: ricercato, ma allo stesso tempo spontaneo e scherzoso.

Antonio De Curtis, alias Totò (1898 – 1967), is one of the most famous and popular Italian actors. Born in Naples, as a child he was adopted by the Marquis Francesco Gagliardi Foccas. The words “bazzecole, quisquilie, pinzellacchere” (trifles, pipsqueak, pinzellacchere) belong to the language Totò used: refined, yet spontaneous and playful.

To practice Italian this week we invite you to read and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española