HOME > CyberItalian BLOG

Archivio

Archivio per la categoria ‘Music’

Puoi trovare l’errore? (Can you spot the mistake?)

17 novembre 2017 Nessun commento

Questa settimana presentiamo un successo dell’estate 2012 di Giorgia, una cantante italiana molto amata dai giovani.
Nei versi della canzone c’è un grosso errore grammaticale.
Gli artisti e i poeti a volte inseriscono errori nei loro versi perché “suona meglio” e sono giustificati dalla “licenza creativa”. Naturalmente li giustifichiamo anche noi, ma comunque dobbiamo essere consapevoli della lingua.
Puoi trovare l’errore?

This week we introduce a music hit by Giorgia, an Italian singer very loved by young people.
In the lyrics of the song there is an interesting grammar mistake.
Artists and poets sometimes include a mistake in their lyrics as it “sounds better”, and they are justified by the “creative license”. Of course we also justify them. However, we still need to be aware of the language.
Can you spot the mistake?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source Wikipedia

Mare mare (sea, sea)

27 ottobre 2017 Commenti chiusi

Un proverbio italiano dice “Popolo marinaro, popolo libero”, nel senso che il mare per l’Italia ha sempre rappresentato lo scambio fra i popoli e il libero commercio. Gli antichi Romani chiamavano il Mediterraneo “Mare nostrum” (il nostro mare). Ti piace il mare?

An Italian proverb says, “Seafaring people, free people” meaning that the sea for Italy has always represented the exchange among peoples and free trade. The ancient Romans called the Mediterranean “Mare Nostrum” (our sea). Do you like the sea?

To practice Italian this week we invite you to sing …
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

picture source Wikipedia

Non dormire! (Don’t fall asleep!)

13 ottobre 2017 Commenti chiusi

Picture source 123rf.comLa ninnananna è la canzone che cantiamo ai bambini per farli addormentare.
Ascolta la seguente ninnananna e canta (non addormentarti!)
Hai problemi ad addormentarti la notte?

“La ninnananna” is the song we sing to children to make them fall asleep.
Listen to the following lullaby and sing (don’t fall asleep!)
Do you have trouble falling asleep at night?

To practice Italian this week we invite you to sing and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Il guerriero – pronomi (The warrior – pronouns)

29 settembre 2017 Commenti chiusi

Ritratto del Duca di Montefeltro, famoso guerriero, con il figlio. Di Pietro di Spagna, circa 1476

Ritratto del Duca di Montefeltro, famoso guerriero, con il figlio.
Di Pietro di Spagna, circa 1476

Ad ogni bambino piacerebbe avere vicino un guerriero o un supereroe che lo protegge. Forse piacerebbe anche a molti adulti!
Ti piacerebbe avere un guerriero vicino? Ti piacerebbe essere un supereroe?

Every child would like to have a warrior or superhero who protects him. Maybe many adults would like it too!
Would you like to have a warrior near you? Would you like to be a superhero?

To practice Italian this week we invite you to sing and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

A chi sorriderò? (To whom will I smile?)

7 ottobre 2016 Commenti chiusi

Fausto Leali è un cantante italiano famoso per la voce roca e aggressiva, in contrasto con gli schemi della melodia italiana degli anni ’60.
La canzone “A chi sorriderò” ebbe grande successo.
A te piace sorridere?
Sorridi spesso?
A chi sorridi?
Non c’è molto da sorridere quando si pensa alle preposizioni italiane!

Fausto Leali is an Italian singer, famous for his rough and aggressive voice, in sharp contrast with Italian melody conventions of the 1960s.
The song “A chi sorriderò” was very successful.
Do you like to smile?
Do you smile often?
Whom do you smile to?
There is not much to smile when you think about Italian prepositions!

To practice Italian this week we invite you to read, sing and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer, cantar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source: wikipedia.org

L’estate sta finendo (Summer is about to end)

9 settembre 2016 Commenti chiusi

L’estate in Italia è quasi finita.
Qual è la tua reazione quando una piacevole situazione arriva alla fine?
Ti senti triste?
O pensi che la vita sia un ciclo con molte conclusioni e nuovi inizi?

Summer in Italy is almost over.
What is your reaction when a pleasant situation ends?
Do you feel sad?
Or do you think life is a cycle of many ends and new beginnings?

To practice Italian this week we invite you to sing …
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

La gatta e l’imperfetto (the cat and the imperfect)

3 settembre 2016 Commenti chiusi

I gatti di Roma sono famosi, quasi un simbolo della capitale. A Roma c’è addirittura “via della gatta” ma molte altre città italiane amano i gatti e ospitano grandi colonie di questi simpatici animali.
A te piacciono i gatti?
Preferisci i cani?

Roman cats are famous, almost a symbol of the capital. In Rome there is even “via della gatta” (cat street) but many other Italian cities like cats and are home to large colonies of these cute animals.
Do you like cats?
Do you prefer dogs?

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Rino Gaetano e l’imperfetto (imperfect tense)

8 luglio 2016 Commenti chiusi

Rino Gaetano è un artista versatile e un ottimo musicista che purtroppo ci ha lasciato molto giovane a causa di un incidente stradale. Gli italiani lo considerano ancora fra i migliori e più amati cantautori.
Canta con Rino e ripassa l’uso dell’imperfetto.
Hai problemi con l’imperfetto?

Rino Gaetano is a versatile artist and extremely good musician, who unluckily passed away very young due to a car accident. Italians still consider him among the best and most loved singers-songwriters.
Sing along with Rino and review the use of “imperfetto”.
Do you have problems with the “imperfetto”?

To practice Italian this week we invite you to read and sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture form Wikipedia

Giuseppe Verdi

24 giugno 2016 Commenti chiusi

Giuseppe Verdi

Giuseppe Verdi. Il Maestro. Semplicemente il Maestro. Uno dei più grandi compositori della storia. Riusciva a rendere vera la finzione e fantastica la realtà.
Diceva: Copiare il vero può essere una buona cosa, ma inventare il vero è meglio, molto meglio.
Hai mai ascoltato un’opera di Verdi?

Giuseppe Verdi. Il Maestro. Simply the Master. One of the greatest composers in history. He could turn fiction into reality and reality into a fantasy.
He would say: Copying reality can be a good thing, but inventing reality is better, much better.
Have you ever listened to an opera by Verdi?

To practice Italian, in this activity we invite you to read, listen and sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer, escuchar y cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

image source wikipedia.org

L’opera italiana (Italian opera)

11 marzo 2016 Commenti chiusi

Per molte persone l’opera è noiosa.
Certo, paragonata alla vita moderna, può sembrare lenta e noiosa. Ma in realtà, l’opera è molto moderna perché è uno spettacolo multimediale con testi, musica, canto, recitazione e scenografie.
È anche un ottimo esercizio per sviluppare le abilità d’ascolto e la pronuncia italiana.
Hai mai sentito un brano d’opera?
Hai mai cantato un brano d’opera?

For many people opera is boring.
Sure, compared to modern life, it can seem slow and boring. But in reality, opera is very modern because it is a multimedia show with text, music, singing, acting and scenography.
It is also a very good exercise to develop Italian listening skills and pronunciation.
Have you ever heard a passage from an opera?
Have you ever sung a passage from an opera?

To practice Italian, in this activity we invite you to read, watch and listen…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer, mirar y escuchar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from the movie Farinelli