L’opera italiana (Italian opera)

Per molte persone l’opera è noiosa.
Certo, paragonata alla vita moderna, può sembrare lenta e noiosa. Ma in realtà, l’opera è molto moderna perché è uno spettacolo multimediale con testi, musica, canto, recitazione e scenografie.
È anche un ottimo esercizio per sviluppare le abilità d’ascolto e la pronuncia italiana.
Hai mai sentito un brano d’opera?
Hai mai cantato un brano d’opera?

For many people opera is boring.
Sure, compared to modern life, it can seem slow and boring. But in reality, opera is very modern because it is a multimedia show with text, music, singing, acting and scenography.
It is also a very good exercise to develop Italian listening skills and pronunciation.
Have you ever heard a passage from an opera?
Have you ever sung a passage from an opera?

To practice Italian, in this activity we invite you to read, listen and sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer, escuchar y cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from the movie Farinelli

La gatta e l’imperfetto (the cat and the imperfect)

I gatti di Roma sono famosi, quasi un simbolo della capitale. A Roma c’è addirittura “via della gatta” ma molte altre città italiane amano i gatti e ospitano grandi colonie di questi simpatici animali.
A te piacciono i gatti?
Preferisci i cani?

Roman cats are famous, almost a symbol of the capital. In Rome there is even “via della gatta” (cat street) but many other Italian cities like cats and are home to large colonies of these cute animals.
Do you like cats?
Do you prefer dogs?

To practice Italian this week we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Il cinema italiano negli USA e gli Oscar (Italian Cinema in the USA and Oscar)

Locandina del film Pane e tulipani

Negli anni passati, alcuni dei pochi film italiani che hanno ottenuto un successo di pubblico negli Stati Uniti sono stati “Nuovo Cinema Paradiso”, di Giuseppe Tornatore, “Mediterraneo”, di Gabriele Salvatores e “Il postino” diretto da Michael Radford per Massimo Troisi. Le pellicole hanno incassato al botteghino rispettivamente tredici, sei e ventitrè milioni di dollari.

In the past years, some of the few Italian movies that were successful with the American public were “Nuovo Cinema Paradiso” by Giuseppe Tornatore, “Mediterraneo” by Gabriele Salvatores and “Il Postino” directed by Michael Radford for Massimo Troisi. These movies grossed 13, 6 and 23 million dollars respectively.

To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Sartoria su misura e alta moda italiana: Sartoria Gallo (Italian Bespoke Tailoring and Haute Couture: Sartoria Gallo)

Sartoria Gallo: giacca in lavorazione

L’Italia è famosa nel mondo per la sartoria, la qualità delle stoffe, lo stile dei tagli e la moda.
In particolare per ciò che riguarda l’eleganza maschile.
Conosci le regole italiane per vestirsi bene?

Italy is world famous for tailoring, quality of fabrics, style of cuts and fashion.
In particular with regard to masculine elegance.
Do you know the Italian rules for dressing well?

To practice Italian this week we invite you to read and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Il Tuo Rinascimento (Your Renaissance)

Ritratto di giovane, Filippino Lippi, 1485
National Gallery of Art, Washington DC

Abbiamo tutti bisogno di un po’ di Rinascimento!
Bastano 8 passi per compiere un affascinante viaggio attraverso il rinascimento e rivisitare la nostra vita sotto una luce diversa.
Ti piacciono i viaggi?

We all need some Renaissance!
8 steps is all it takes to complete a fascinating journey into the Renaissance and to examine our life with a new perspective.
Do you like journeys?

To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Buon 2022! (Happy 2022!)

Immagine per gentile concessione di Vitaly Otinov su pexels

Accogliamo sempre ogni alba.
Buon Anno Nuovo!

Let’s always welcome each dawn.
Happy New Year!

Insalata delle feste, furba e saporita (Holiday smart and tasty salad)

Insalata delle feste
dei nostri amici di mangiarebene.com

Durante le feste a volte mangiamo troppo, a volte non sappiamo cosa cucinare, a volte vorremmo preparare un piatto gustoso senza fare fatica.
Ti capita mai di avere voglia di mangiare ma non sapere cosa vuoi mangiare?

During the holidays sometimes we overeat, sometimes we don’t know what to cook, sometimes we would like to prepare a tasty dish without effort.
Do you ever feel like eating but you don’t know what you want to eat?

To practice Italian this week we invite you to cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Dicembre: rilassati con un buon amico! (December: relax with a good friend!)


In dicembre molte persone si stressano.
Iniziano a pensare “devo comprare i regali, non ho tanti soldi, devo incontrare i miei parenti, devo ospitare queste persone, devo fare una vacanza, non ho tempo per me…”
Tu ti stressi quando arriva dicembre?

In December many people get stressed out.
They start thinking “I have to buy gifts, I don’t have much money, I have to meet my relatives, I have to accommodate these people, I have to take a vacation, I do not have time for myself…”
Do you get stressed out in December?

To practice Italian this week we invite you to listen and play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Il potere delle parole (come usare il dizionario) – The power of words (how to use the dictionary)

Un proverbio italiano dice “tradurre è tradire”.
Quando possibile, è meglio evitare di tradurre e parlare direttamente nella lingua che si vuole usare.
Ma a volte, soprattutto quando iniziamo a praticare una lingua nuova, tradurre è necessario.
Allora qual è il modo migliore per tradurre?
Sai usare il dizionario?

An Italian proverb says “to translate is to betray.”
When possible, it is better not to translate and speak directly into the language we want to use.
But sometimes, especially when we start practicing a new language, translation is necessary.
So what is the best way to translate?
Do you know how to use the dictionary?

To practice Italian this week we invite you to read and listen…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española