HOME > Actividades > Cantar
Activity: Cantar

Nel 1983 il cantante italiano Vasco Rossi lanciò una canzone di grandissimo successo chiamata Vita spericolata.

 

Il testo dice:

 

Voglio una vita spericolata

Voglio una vita come quelle dei film

Voglio una vita esagerata

Voglio una vita come Steve Mc Queen

Voglio una vita che non è mai tardi

Di quelle che non dormi mai

Voglio una vita, la voglio piena di guai!!!

 

Cosa pensi tu? Che tipo di vita vuoi? Ti piacciono i problemi?

En 1983 el cantante italiano Vasco Rossi lanzó una canción muy exitosa llamada Vita spericolata (vida temeraria).

 

La letra dice:

 

Quiero una vida temeraria,

quiero una vida como en las películas,

quiero una vida exagerada,

quiero una vida como Steve McQueen,

quiero una vida donde nunca es tarde,

una de las que nunca duerme,

yo quiero una vida , quiero que sea llena de problemas!

 

¿Qué te parece? ¿Qué clase de vida quieres tu? ¿Te gustan los problemas?

L'ascolto di canzoni italiane, così come la visione di film italiani, è un modo molto efficace per abituarsi al suono della lingua.

Usa la tua intuizione per capire il significato del commento alla canzone. Usa il dizionario online per cercare le parole che non conosci.

 

Divertiti!

Escuchar canciones y ver películas italianas constituyen medios excelentes de familiarizarse con el sonido del idioma.

Usa tu intuición para comprender el significado del comentario sobre la canción y revisa el diccionario para buscar palabras que no conoces.

 

Divertiti!

 

Vasco Rossi (fonte Wikipedia)
Vasco Rossi

 

 

Compartir esta actividad:

¿Qué clase de vida quieres?

 

Una vita spericolata di Vasco Rossi

 

Vasco parla in italiano con un leggero accento bolognese e un gergo giovanile e ribelle. Nota il verbo 'fregarsene (non è elegante!) e l'espressione: 'voglio una vita che non dormo mai' (grammaticamente scorretta, dovrebbe essere 'voglio una vita in cui non dormo mai' o 'voglio una vita in cui non dormire mai').

Vasco habla en italiano con un ligero acento de Bolonia y una jerga joven y rebelde. Nota el verbo 'fregarsene' = no me importa un pito (no es elegante!) y la expresión: 'voglio una vita che non dormo mai' = Quiero una vida que nunca duermo (gramaticalmente incorrecto: debería ser 'voglio una vita in cui non dormo mai' o 'voglio una vita in cui non dormire mai').

 

Añade un comentario abajo y ¡hasta la próxima actividad!