Molte persone associano l’Italia all’idea di “buona cucina”. Questo è in parte corretto. Tuttavia, dobbiamo considerare 2 aspetti che riguardano gli italiani e il “mangiar bene”:
1) mangiare con calma
2) avere tempo per la digestione
E tu? Mangi con calma?
Many people associate Italy with the idea of “good cuisine”. This is in part correct. However, we should also consider two aspects regarding Italians and “eating well”:
1) eating with calm
2) taking time for digestion
And you? Do you eat with calm?
To practice Italian this week we invite you to read and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version
Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española
Con le nostre vite spesso di corsa e impegnate, non sempre è facile partecipare ad una lezione di italiano.
Hai perso il webinar della scorsa settimana?
Trova qui la registrazione del webinar e lo sconto sui nostri Programmi di Coaching Italiano – attenzione, lo sconto termina questo fine settimana!
Com’è la tua vita? Sempre di corsa e impegnata?
With our lives often rushed and busy, it’s not always easy to attend an Italian class.
Did you miss the webinar last week?
Find here the webinar recording and the discount on our Italian Coaching Programs – please note, the discount ends this weekend!
What’s your life like? Always rushed and busy?
To practice Italian this week we invite you to listen and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version
Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española
Si dice che lo studio di ogni lingua straniera porti a scoprire un lato nuovo del proprio essere, una nuova personalità.
Cosa vuol dire “scoprire la propria persona italiana”?
They say that the study of each foreign language leads us to discover a new part of our being, a new personality.
What does “discovering your Italian persona” mean?
To practice Italian this week we invite you to listen and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version
Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española
In generale, agli italiani piace mangiare in posti belli. Amano i ristorantini dove possono sedersi, rilassarsi e magari ammirare la vista (e soprattutto la gente che passa!)
Ti piace sederti al ristorante e guardare la gente che passa?
In general, Italians like to eat in nice places. They love little restaurants where they can sit, relax, and even look at the view (and most of all at people passing by!)
Do you like to sit in a restaurant and watch the people passing by?
To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version
Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española
La parola Pasqua deriva dall’ebraico “pesah” e vuol dire “passaggio”.
Nell’ebraismo è la festa con cui si ricorda il passaggio del mar Rosso da parte degli ebrei che scappavano dalla schiavitù in Egitto. Una liberazione e una rinascita.
Nella religione cristiana la Pasqua celebra la resurrezione di Cristo. Il “passaggio” dalla morte alla rinascita.
Le uova sono un simbolo della Pasqua e della rinascita.
Nella vita sperimentiamo la rinascita diverse volte, simbolicamente. Possiamo rinascere quando cambiamo un lavoro, ci trasferiamo, chiudiamo un brutto periodo, cominciamo qualcosa di nuovo…
Com’è la tua Pasqua quest’anno? E’ una rinascita? Buona Pasqua!
The word “Pasqua” (Easter) derives from the Hebrew “pesah” and means “passage”.
In Judaism it is the event that commemorates the Red Sea passage of the Jews escaping from slavery in Egypt. A liberation and a rebirth.
In the Christian religion, Easter commemorates the resurrection of Christ. The “passage” from death to rebirth.
Eggs are a symbol of Easter and rebirth.
In life we experience rebirth several times, symbolically. We can be reborn when we change a job, we move, we end a bad time, we start something new …
How is your Easter this year? Is it a rebirth? Happy Easter!
To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version
Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española
In Italia è scoppiata la Primavera, la stagione degli amori. Per celebrare l’evento ascolta questa canzone romantica di un famoso cantautore italiano, Riccardo Cocciante. La canzone si chiama “Primavera”.
Per molte persone la primavera è la stagione più bella. E per te?
Spring, the season of love, has come to Italy. To celebrate the event, listen to this romantic song by a famous Italian singer, Riccardo Cocciante. The song is called “Primavera”.
For many people spring is the most beautiful season. What about you?
To practice Italian this week we invite you to listen, read and sing… PRACTICE HERE: Italian/English Version
Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar, leer y cantar… PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española
Molti studenti hanno problemi con la pronuncia di alcuni suoni italiani.
Questa settimana esamineremo i suoni GN e GL.
Puoi pronunciare il nome del nuovo Papa, BergoGLio (cognome italiano di provenienza del Piemonte)?
Tanti auguri al nuovo Papa!
Many students have problems with the pronunciation of certain Italian sounds.
This week we’ll review the sounds GN and GL.
Can you pronounce the name of the new Pope, BergoGLio (Italian last name from the Piedmont region)?
Best wishes to the new Pope!
To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version
Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española
L’otto marzo in Italia è la festa della donna. È un evento internazionale anche se non tutti i paesi del mondo ancora lo riconoscono.
Quest’anno vogliamo celebrare la ricorrenza con un libro della scrittrice Michela Murgia, (vincitrice di numerosi premi letterari).
Michela Murgia analizza l’immagine della donna nella società moderna (ad esempio, le donne sono tenute a sembrare sempre giovani e belle, anche se gli anni passano).
Cosa ne pensi?
Auguri a tutte le donne del mondo!
March 8 in Italy is Women’s Day. It’s an international event even though not all countries in the world recognize it yet.
This year we want to celebrate the recurrence with a book by writer Michela Murgia, (winner of several literary prizes).
Michela Murgia analyzes the image of women in modern society (e.g. women are always required to look young and beautiful, even when the years go by.)
What do you think about it?
Best wishes to all the women in the world!
To practice Italian this week we invite you to listen…
PRACTICE HERE: Italian/English Version
Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española
Dopo le recenti elezioni politiche, dove sta andando l’Italia? Verso l’ignoto o nell’abisso?
O sta spianando la strada per un nuovo umanesimo applicato alla politica (in cui tutti i cittadini sono attivamente impegnati nel governo)?
Qualcuno dice: “se non ti occupi di politica, la politica si occuperà di te”.
Tu ti occupi di politica?
After the recent political elections, where is Italy going? Toward the unknown or into the abyss?
Or is it paving the road for a new humanism applied to politics (where all citizens are actively involved in the government)?
Someone says: “if you do not take care of politics, politics will take care of you”.
Are you involved with politics?
To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version
Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española
Hai trovato il tempo di dire al tuo amato (o amata) delle parole italiane d’amore? Se no, fallo ora:
Amore, ti amo! (Per innamorati).
Ti voglio bene! (Per amici).
Did you take the time to say a few Italian love words to your loved one? If not, do it now:
Amore, ti amo! (For lovers).
Ti voglio bene! (For friends).