Activity: Sing

Negli ultimi anni in Italia abbiamo avuto grandi discussioni sull'inno nazionale.

Alcuni italiani si sentono molto patriottici, altri no perché pensano che il patriottismo sia un sentimento obsoleto.

Per alcune persone l'inno nazionale italiano non è appropriato e va cambiato. Qualcuno in alternativa ha proposto "Va pensiero" di Verdi.

 

Che dici tu? Ti piace l'attuale inno nazionale italiano?

Preferisci "Va pensiero"?

In recent years in Italy we have had great discussions about the national anthem.

Some Italians feel very patriotic, others don't because they think patriotism is an outdated sentiment.

For some people the Italian national anthem is not appropriate and needs to be changed. Someone proposed as an alternative "Va Pensiero" by Verdi.

 

What do you say? Do you like the current Italian anthem?

Do you prefer "Va pensiero"?

 

Goffredo Mameli
Goffredo Mameli
young poet who wrote the Italian anthem

(picture source: Wikipedia)

 

Share this activity:

 

The Italian national anthem
"Fratelli d'Italia", l'inno nazionale italiano, fu scritto nel 1847 dal giovane poeta Goffredo Mameli e dal compositore Michele Novaro. Nel 1848, Mameli combattè nella guerra d'indipendenza e riunificazione dell'Italia e più tardi si unì a Garibaldi. Gravemente ferito, morì a 22 anni. "Fratelli d'Italia", the Italian national anthem, was created in 1847 by the young poet Goffredo Mameli and by the composer Michele Novaro. In 1848, Mameli fought in the war for the independence and reunification of Italy, and later joined Garibaldi. Gravely wounded, Mameli died when he was 22 years old.

 


This video is additional reference material and is not property of CyberItalian.
Should you have any problem viewing it, please notify us.
Thank you for your patience and collaboration!

 

Fratelli d'Italia

 

Fratelli d'Italia,
L'Italia s'è desta;
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma;
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.

Brothers of Italy

 

Brothers of Italy,

Italy has awoken,

with Scipio's helmet binding her head.

Where is Victory?

Let her bow down,

For God has made her

Rome's slave.

Stringiamci a coorte!
Siam pronti alla morte;
Italia chiamò.

Let us join in cohort,

We are ready to die!

We are ready to die!

Italy has called!

Noi siamo da secoli
Calpesti, derisi,
Perché non siam popolo,
Perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
Bandiera, una speme;
Di fonderci insieme
Già l'ora suonò.

We were for centuries

Downtrodden and derided,

because we are not one people,

because we are divided.

Let one flag, one hope gather us all.

The hour has struck

for us to join together!

Stringiamci a coorte!
Siam pronti alla morte;
Italia chiamò.

Let us join in cohort,

We are ready to die!

We are ready to die!

Italy has called!

Uniamoci, amiamoci;
L'unione e l'amore
Rivelano ai popoli
Le vie del Signore.
Giuriamo far libero
Il suolo natio:
Uniti, per Dio,
Chi vincer ci può?

Let us unite and love one another;

Union and love

Show the people

The way of the Lord

Let us swear to free

Our native soil;

United under God,

Who can defeat us?

Stringiamci a coorte!
Siam pronti alla morte;
Italia chiamò.

Let us join in cohort,

We are ready to die!

We are ready to die!

Italy has called!

Dall'Alpe a Sicilia,
Dovunque è Legnano;
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core e la mano;
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla;
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.

From the Alps to Sicily,

Legnano is everywhere;

Every man has the

heart and hand of Ferruccio

The children of Italy

Are all called Balilla;

Every trumpet blast sounds the Vespers.

Stringiamci a coorte!
Siam pronti alla morte;
Italia chiamò.

Let us join in cohort,

We are ready to die!

We are ready to die!

Italy has called!

Son giunchi che piegano
Le spade vendute;
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia
E il sangue Polacco
Bevé col Cosacco,
Ma il cor le bruciò.

Mercenary swords,

they're feeble reeds.

The Austrian eagle

Has already lost its plumes.

The blood of Italy and the

Polish blood

It drank, along with the

Cossack,

But it burned her heart.

 

 

nazionale italiana
Italy: winner Soccer World Championship 2006!
In Italy the anthem is usually played during government celebrations and
before an international match
but not on many other occasions.

 

 


This video is additional reference material and is not property of CyberItalian.
Should you have any problem viewing it, please notify us.
Thank you for your patience and collaboration!

"Va pensiero" by Verdi. Someone proposed this piece as an alternative to the current anthem.

 

 

Ti piace l'inno della tua nazione?

Pensi che al giorno d'oggi, con Internet e la globalizzazione, l'idea di "inno nazionale" sia obsoleta e fuori moda?

Pensi che dovremmo avere un "inno del mondo"?

Do you like the anthem of your country?
Do you think nowadays, with the Internet and globalization, the concept of 'national anthem' is obsolete and out of fashion?

Do you think we should have a 'world anthem'?

 

 

Not sure where to start learning or improving your Italian? Take online lessons with CyberItalian!

 

Tutored CoursesSelf-Study Courses for independent students: available online 24 hours a day so you can log in and study anytime from anywhere. More...

 

Tutored CoursesTutored Courses if you need a structured and guided study: learn with the guidance of a tutor, get written correction and personalized feedback. More...

 

Private Lessons1to1 Private Lessons for a custom developed course conducted by a dedicated teacher via an interactive audio/video chat service. More...

 

 

FREE: Join our student group on Facebook and follow us on Twitter